Me has convencido, Elektro. Quizas es porque no estoy acostumbrado a ese lenguaje es la razón por la cual me suena a paleto.
Pienso que el lenguaje del futuro será una mezcla de español e inglés con toques de otros idiomas que está empezando a desarrollarse en América. Y en general estoy de acuerdo con todo lo que has dicho excepro una cosa.
en mi opinión, mientras un lenguaje tenga palabras que signifiquen cosas distintas (ej: Banco de asiento, Banco de crédito) ese lenguaje aparte de ser malo, es un lenguaje muerto, con los días contados.
¿Por qué? Pues porque gustan los chistes de doble sentido.