elhacker.net cabecera Bienvenido(a), Visitante. Por favor Ingresar o Registrarse
¿Perdiste tu email de activación?.

 

 


Tema destacado: Guía actualizada para evitar que un ransomware ataque tu empresa


+  Foro de elhacker.net
|-+  Informática
| |-+  Tutoriales - Documentación (Moderadores: r32, ehn@)
| | |-+  Proyecto de TRADUCCIÓN de manuales y textos
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: 1 2 3 4 [5] Ir Abajo Respuesta Imprimir
Autor Tema: Proyecto de TRADUCCIÓN de manuales y textos  (Leído 35,455 veces)
Carloswaldo
Traductor
Moderador Global
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.764


Nos reservamos el derecho de ban.


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #40 en: 8 Julio 2008, 18:50 pm »

Yo lo veo excelente, así tiene que ser.

Si lo discutimos en este mismo post está bien.


En línea





Dominio en venta: https://forojapones.com/
Carloswaldo
Traductor
Moderador Global
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.764


Nos reservamos el derecho de ban.


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #41 en: 9 Julio 2008, 00:56 am »

Una cosa, me gustaría saber la lista de las personas que tienen acceso, si no es mucha molestia. :P


En línea





Dominio en venta: https://forojapones.com/
SirLanceCC


Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.093


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #42 en: 9 Julio 2008, 03:43 am »

Las personas están en el primer post.

Ya puse el de Allegro que está originalmente en francés. Pero es un poco grande se hace un poco pesado para editar y guardar. ¿Es viable subir un archivo adjunto con lo que se lleva y editar en web sólo el capítulo en que se está trabajando?

Por ahi luiggy2 dijo que igual sabía francés así que si me hecha una mano ;D
En línea

T0rete
Colaborador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.926


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #43 en: 9 Julio 2008, 12:41 pm »

Poner los textos con varias pagínas quizas no sea buena idea ya que luego se supone que no se va a publicar ahi si no en el foro, pero si os es mas práctico para vosotros y para las personas que colaboran pues lo haceis (estoy hablando de documentos muy grandes como el de SirLanceCC).

De todas formas se deben hacer cosas practicas necesarias, como poner un indice con los marcadores html

Lo de subir algo va a ser que no, me parece.

He añadido la lista de los que tiene acceso al wiki, por lo menos la lista que yo envié a sdc. Los colaboradores con @elhacker.net que quieran colaborar que simplemente editen la pagina principal y pongan su nick y link al perfil del foro.

Creo que terminaré creando un post en manuales para tratar esto temas pero de momento no movemos este mensaje que tiene unas cuantas visitas
« Última modificación: 9 Julio 2008, 15:46 pm por T0rete » En línea

Carloswaldo
Traductor
Moderador Global
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.764


Nos reservamos el derecho de ban.


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #44 en: 9 Julio 2008, 23:49 pm »

Esto va bien. Ya he conseguido el permiso para otro documento en el que estaremos trabajando.

Por cierto si alguien quiere apuntarse para traducir un documento en específico, sería buena idea que lo haga en los comentarios de la página específica para así repartir el trabajo.

Recuerden que no se traducen palabras, se traducen ideas.
« Última modificación: 9 Julio 2008, 23:52 pm por Carloswaldo » En línea





Dominio en venta: https://forojapones.com/
T0rete
Colaborador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.926


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #45 en: 10 Julio 2008, 01:54 am »

Además de los comentarios podeis utilizar el tablón de anuncios que hay.
En línea

T0rete
Colaborador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.926


Ver Perfil WWW
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #46 en: 27 Julio 2008, 03:14 am »

he pedido que muevan el post aqui, a manuales para ver si se anima alguien mas
En línea

Glezo

Desconectado Desconectado

Mensajes: 82


Ver Perfil
Re: Para los interesados en el proyecto de traducción de manuales y textos
« Respuesta #47 en: 9 Agosto 2008, 17:34 pm »

   Buenas! soy muy novato en todo este mundillo... y lo poco que sé se lo debo a este foro...

  así que hora de intentar devolver el favor tanto como me sea posible! mi cuarto curso de inglés por la Escuela Oficial de Idiomas creo que me avalan en buena parte... Aunque me costará un poco al principio por el vocabulario técnico, mandadme un privado si aún necesitáis alguna manita, ayudaré en todo lo posible y encantado ;)


    un saludo
En línea

T0rete
Colaborador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.926


Ver Perfil WWW
Re: Proyecto de TRADUCCIÓN de manuales y textos
« Respuesta #48 en: 17 Agosto 2008, 20:30 pm »

Que tal, perdón por la tardanza en responder, las cosillas de las vacaciones.

En principio, tanto el proyecto de traducciones como el resto del wiki, están destinados a usuarios habituales del foro.

« Última modificación: 17 Agosto 2008, 20:41 pm por T0rete » En línea

T0rete
Colaborador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4.926


Ver Perfil WWW
Re: Proyecto de TRADUCCIÓN de manuales y textos
« Respuesta #49 en: 25 Agosto 2008, 21:22 pm »

juancho77 se une al grupo de traducciones. Bienvenido
En línea

Páginas: 1 2 3 4 [5] Ir Arriba Respuesta Imprimir 

Ir a:  

Mensajes similares
Asunto Iniciado por Respuestas Vistas Último mensaje
Proyecto traducción
Ingeniería Inversa
Pickart 7 5,910 Último mensaje 2 Abril 2011, 21:31 pm
por apuromafo CLS
Actualizar textos y manuales
Sugerencias y dudas sobre el Foro
luistrea 3 3,380 Último mensaje 20 Diciembre 2012, 16:45 pm
por Elbuhin
Proyecto de traducción para aircrack-ng
Hacking Wireless
Carloswaldo 5 7,151 Último mensaje 27 Noviembre 2014, 01:38 am
por Varlch
Proyecto de traduccion de aircrack-ng
Hacking Wireless
0x98364 0 1,972 Último mensaje 14 Diciembre 2013, 16:13 pm
por 0x98364
WAP2 - Aviso Legal - Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines