elhacker.net cabecera Bienvenido(a), Visitante. Por favor Ingresar o Registrarse
¿Perdiste tu email de activación?.

 

 


Tema destacado: Usando Git para manipular el directorio de trabajo, el índice y commits (segunda parte)


+  Foro de elhacker.net
|-+  Foros Generales
| |-+  Dudas Generales (Moderador: engel lex)
| | |-+  Ayuda con un documento en Inglés.
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: [1] Ir Abajo Respuesta Imprimir
Autor Tema: Ayuda con un documento en Inglés.  (Leído 3,145 veces)
avesudra


Desconectado Desconectado

Mensajes: 724


Intentando ser mejor cada día :)


Ver Perfil
Ayuda con un documento en Inglés.
« en: 31 Julio 2013, 20:47 pm »

Buenas, bueno pues leyendo sobre OpenGL hay un párrafo que no entiendo puesto que no tiene ningún sentido la traducción de las palabras en rojo. A ver si alguien me puede echar una mano.

Texto original:

"In rasterizers, all objects that you see are empty shells. There are techniques that are used to allow you to cut open these empty shells, but this simply replaces part of the shell with another shell that shows what the inside looks like. Everything is a shell."
Fuente de este texto: http://www.arcsynthesis.org/gltut/Basics/Intro%20Graphics%20and%20Rendering.html (está en el séptimo párrafo).

Según Google Traductor(del que no me fío ni un pelo):

"En rasterizadores, todos los objetos que se ven son cáscaras vacías. Hay técnicas que se utilizan para permitir que usted corte abierto estas cáscaras vacías, pero esto simplemente reemplaza parte de la concha con otra concha que muestra lo que el interior se parece. Todo es una concha."¿WTF?

Código:
Significados de shell:
-cáscara.
-concha.
-caparazón.
-capa .
-armazón.
-casco.
-proyectil.
-revestimiento.
-vaina.
-caja.
-granada.
-casquillo.
-soporte.
-carey.
-apariencia.
-taza.
-yola.
-líneas.

¡Un saludo y gracias de antemano!


En línea

Regístrate en
GingerCat

Desconectado Desconectado

Mensajes: 55



Ver Perfil
Re: Ayuda con un documento en Inglés.
« Respuesta #1 en: 31 Julio 2013, 21:57 pm »

Creo que se refiere a algo parecido a una terminal, cito de wikipedia:

Citar
En informática, el término shell se emplea para referirse a aquellos programas que proveen una interfaz de usuario para acceder a los servicios del sistema operativo. Estos pueden ser gráficos o de texto simple, dependiendo del tipo de interfaz que empleen. Los shells están diseñados para facilitar la forma en que se invocan o ejecutan los distintos programas disponibles en el computador.

http://es.wikipedia.org/wiki/Shell_%28inform%C3%A1tica%29


En línea

La vida es aquello que te va sucediendo mientras tú te empeñas en hacer otros planes
GenR_18

Desconectado Desconectado

Mensajes: 115


Ver Perfil
Re: Ayuda con un documento en Inglés.
« Respuesta #2 en: 31 Julio 2013, 22:02 pm »

Shell:

Ventanita negra, terminal, cmd, linea de comandos. Creo que a eso se refiere...

Salu2  ;D
En línea

Stakewinner00


Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.426



Ver Perfil WWW
Re: Ayuda con un documento en Inglés.
« Respuesta #3 en: 31 Julio 2013, 22:03 pm »

Hay muchas palabras en ingles técnicas que si las traduces por un diccionario te salen cosas raras...
En línea

avesudra


Desconectado Desconectado

Mensajes: 724


Intentando ser mejor cada día :)


Ver Perfil
Re: Ayuda con un documento en Inglés.
« Respuesta #4 en: 31 Julio 2013, 22:34 pm »

Creo que se refiere a algo parecido a una terminal, cito de wikipedia:

http://es.wikipedia.org/wiki/Shell_%28inform%C3%A1tica%29
No sé la verdad, pero me da la sensación de que significa una caja sin límites, dado que un mundo 3D es casi infinito. Los rasterizadores según he podido entender lo que hacen es omitir lo que se sale fuera del campo de visión de la cámara y mostrar lo que sí cae dentro. Por este motivo creo que en este párrafo se está hablando de como corta la "caja infinita".

¡Gracias!
Shell:

Ventanita negra, terminal, cmd, linea de comandos. Creo que a eso se refiere...

Salu2  ;D
GenR_18, te digo lo mismo que a GingerCat no tiene mucho sentido así literalmente.

¡Gracias!
Hay muchas palabras en ingles técnicas que si las traduces por un diccionario te salen cosas raras...
Pues entonces no tengo ni idea de que es Stakewinner00, porque algunas si se pueden deducir pero en este caso es complicado.

¡Gracias!

A ver si alguien que tenga un nivel avanzado en OpenGL o en inglés pueda desvelarme que significa o a que se refiere esto.
En línea

Regístrate en
Mister12


Desconectado Desconectado

Mensajes: 734



Ver Perfil
Re: Ayuda con un documento en Inglés.
« Respuesta #5 en: 1 Agosto 2013, 04:14 am »

Código:
[quote author=avesudra link=topic=396013.msg1875435#msg1875435 date=1375296471]

"In rasterizers, all objects that you see are [color=red]empty shells[/color]. There are techniques that are used to allow you to cut open these [color=red]empty shells[/color], but this simply replaces part of the shell[color=red][/color] with another [color=red]shell[/color] that shows what the inside looks like. Everything is a [color=red]shell[/color]."
[size=8pt][b]Fuente de este texto:[/b] http://www.arcsynthesis.org/gltut/Basics/Intro%20Graphics%20and%20Rendering.html (está en el séptimo párrafo).[/size]


[/quote]

Hola segun mi traduccion el texto dice esto rasterizers si no se que significa pero puedes ir al traductor virtual de systran http://www.systranet.com/translate si puedes copiar y pegar el texto al traductor vitual mejor solo que como todo traductor virtual no son certeros con la traduccion

En  rasterizers todos los objetos que vez son shell vacios hay tecnicas que son usadas para permitirte cortar abrir esos shell vacios pero esto es simplemente remplasar parte de el shell con otro shell que muestra que el adentro se mira como tal. Todo es un shell
« Última modificación: 1 Agosto 2013, 04:23 am por Mister12 » En línea

From some where at the other side of the universe
Páginas: [1] Ir Arriba Respuesta Imprimir 

Ir a:  

Mensajes similares
Asunto Iniciado por Respuestas Vistas Último mensaje
por favor necesito ayuda.¿como recupero un documento de word perdido?
Dudas Generales
lucia castaño 2 6,153 Último mensaje 14 Diciembre 2011, 11:47 am
por Last_
ayuda traductor de ingles a español
Java
miguelsora 1 2,346 Último mensaje 24 Mayo 2013, 03:43 am
por crozz2
Ayuda con el traductor de ingles a español plis
Java
miguelsora 3 3,951 Último mensaje 19 Mayo 2013, 02:44 am
por MauroMasciar
ayuda!! software que escuche ingles y lo escriba en ingles
Software
Sun Shining 1 917 Último mensaje 18 Octubre 2014, 05:15 am
por Randomize
Modificar documento escaneado.¡AYUDA!
Diseño Gráfico
descf0 4 5,502 Último mensaje 17 Diciembre 2014, 14:43 pm
por simorg
WAP2 - Aviso Legal - Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines