Foro de elhacker.net

Foros Generales => Dudas Generales => Mensaje iniciado por: avesudra en 31 Julio 2013, 20:47 pm



Título: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: avesudra en 31 Julio 2013, 20:47 pm
Buenas, bueno pues leyendo sobre OpenGL hay un párrafo que no entiendo puesto que no tiene ningún sentido la traducción de las palabras en rojo. A ver si alguien me puede echar una mano.

Texto original:

"In rasterizers, all objects that you see are empty shells. There are techniques that are used to allow you to cut open these empty shells, but this simply replaces part of the shell with another shell that shows what the inside looks like. Everything is a shell."
Fuente de este texto: http://www.arcsynthesis.org/gltut/Basics/Intro%20Graphics%20and%20Rendering.html (está en el séptimo párrafo).

Según Google Traductor(del que no me fío ni un pelo):

"En rasterizadores, todos los objetos que se ven son cáscaras vacías. Hay técnicas que se utilizan para permitir que usted corte abierto estas cáscaras vacías, pero esto simplemente reemplaza parte de la concha con otra concha que muestra lo que el interior se parece. Todo es una concha."¿WTF?

Código:
Significados de shell:
-cáscara.
-concha.
-caparazón.
-capa .
-armazón.
-casco.
-proyectil.
-revestimiento.
-vaina.
-caja.
-granada.
-casquillo.
-soporte.
-carey.
-apariencia.
-taza.
-yola.
-líneas.

¡Un saludo y gracias de antemano!


Título: Re: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: GingerCat en 31 Julio 2013, 21:57 pm
Creo que se refiere a algo parecido a una terminal, cito de wikipedia:

Citar
En informática, el término shell se emplea para referirse a aquellos programas que proveen una interfaz de usuario para acceder a los servicios del sistema operativo. Estos pueden ser gráficos o de texto simple, dependiendo del tipo de interfaz que empleen. Los shells están diseñados para facilitar la forma en que se invocan o ejecutan los distintos programas disponibles en el computador.

http://es.wikipedia.org/wiki/Shell_%28inform%C3%A1tica%29


Título: Re: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: GenR_18 en 31 Julio 2013, 22:02 pm
Shell:

Ventanita negra, terminal, cmd, linea de comandos. Creo que a eso se refiere...

Salu2  ;D


Título: Re: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: Stakewinner00 en 31 Julio 2013, 22:03 pm
Hay muchas palabras en ingles técnicas que si las traduces por un diccionario te salen cosas raras...


Título: Re: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: avesudra en 31 Julio 2013, 22:34 pm
Creo que se refiere a algo parecido a una terminal, cito de wikipedia:

http://es.wikipedia.org/wiki/Shell_%28inform%C3%A1tica%29
No sé la verdad, pero me da la sensación de que significa una caja sin límites, dado que un mundo 3D es casi infinito. Los rasterizadores según he podido entender lo que hacen es omitir lo que se sale fuera del campo de visión de la cámara y mostrar lo que sí cae dentro. Por este motivo creo que en este párrafo se está hablando de como corta la "caja infinita".

¡Gracias!
Shell:

Ventanita negra, terminal, cmd, linea de comandos. Creo que a eso se refiere...

Salu2  ;D
GenR_18, te digo lo mismo que a GingerCat no tiene mucho sentido así literalmente.

¡Gracias!
Hay muchas palabras en ingles técnicas que si las traduces por un diccionario te salen cosas raras...
Pues entonces no tengo ni idea de que es Stakewinner00, porque algunas si se pueden deducir pero en este caso es complicado.

¡Gracias!

A ver si alguien que tenga un nivel avanzado en OpenGL o en inglés pueda desvelarme que significa o a que se refiere esto.


Título: Re: Ayuda con un documento en Inglés.
Publicado por: Mister12 en 1 Agosto 2013, 04:14 am
Código:
[quote author=avesudra link=topic=396013.msg1875435#msg1875435 date=1375296471]

"In rasterizers, all objects that you see are [color=red]empty shells[/color]. There are techniques that are used to allow you to cut open these [color=red]empty shells[/color], but this simply replaces part of the shell[color=red][/color] with another [color=red]shell[/color] that shows what the inside looks like. Everything is a [color=red]shell[/color]."
[size=8pt][b]Fuente de este texto:[/b] http://www.arcsynthesis.org/gltut/Basics/Intro%20Graphics%20and%20Rendering.html (está en el séptimo párrafo).[/size]


[/quote]

Hola segun mi traduccion el texto dice esto rasterizers si no se que significa pero puedes ir al traductor virtual de systran http://www.systranet.com/translate (http://www.systranet.com/translate) si puedes copiar y pegar el texto al traductor vitual mejor solo que como todo traductor virtual no son certeros con la traduccion

En  rasterizers todos los objetos que vez son shell vacios hay tecnicas que son usadas para permitirte cortar abrir esos shell vacios pero esto es simplemente remplasar parte de el shell con otro shell que muestra que el adentro se mira como tal. Todo es un shell