Autor
|
Tema: Nombre apropiado de objetos para cosas de redes (Leído 3,551 veces)
|
Kyrie Eleison
Desconectado
Mensajes: 59
|
Igual es una pregunta tonta o básica y que ya debería de saber, pero como lo que hago es leer cosas sueltas aquí y allá en internet, y no un texto organizado, estructurado y ordenado de cara al aprendizaje, no termina uno de hacerse una idea clara de las cosas.
La pregunta es: el tipo "cosas" u "objetos" (llamésmoles así de momento) tales como: wlan0, wlan1 eth0, eth1 wlp2s0 enp0s3 lo ... etc que aparecen cuando se hacen consultas del tipo ifconfig, iwconfig y otras ¿cuál es la palabra que mejor se adapta según naturaleza para designarlas como conjunto (nombre común), o que mejor describe su naturaleza? ¿ devices (dispositivos) drivers (controladores) services (servicios) interfaces ...?
Supongo que a muchos les parecerá una pregunta tonta, pero es que -supongo- según lo que "sean" (por su naturaleza) admitirán un tipo órdenes u otras para manejarlas. Y como, desgraciadamente, en las búsquedas que se hacen por internet, la inmensa mayoría de las cosas que aparecen son algo así como "recetas" caseras: haz esto, haz lo otro: lspci no-sé-qué... systemctl no-séćuantos... killl aquello... service tal-y-cual stop ó restart o lo-que-sea... etc... etc...; "a mi me funcionó... esto-o-aquello" Sin explicaciones detalladas que entren en el fondo de la cuestión, sino más bien como cuando la vecina te recomienda "Paracetamol al levantarte, Voltaren dos veces al dia, y si te sigue doliendo Nolotil... ah y un vaso de leche caliente" -cosa que todos sabemos que no hay que hacer sino ir al médico; pues eso, que estaría bien, para empezar como aperitivo: qué cosas son exactamente esos objetos, cómo se deben denominar. Cuál palabra las define mejor. No cual se puede usar, que yo creo que las usan todas, sino qué sustantivo las describe mejor o más apropiadamente.
Nada más lejos de mi intención que convertir ésto en un foro de lingüística, pero es que si no sabemos de qué estamos hablando, ya vamos mal. Lo primero cuando se estudia una ciencia es definir los términos de los conceptos que se van usar claramente.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
el-brujo
|
Pues han hecho grandes cambios, antes la tarjeta de red en GNU Linux era eth0 y ahora es enp0s3 Aquí está bastante bien explicado, los motivos y explicaciones del cambio: eth0 o enp0s3? Nombres de interfaces de red en Linux https://juncotic.com/eth0-enp0s3-nombres-interfaces-red-linux/Desde la versión v197 de systemd/udev automáticamente se asignan nombres de interfaces de red predecibles y persistentes para todas las interfaces de red Ethernet, WLAN y WWAN, en contra del nombrado tradicional eth0, eth1, wlan0, etc… con la intención de solucionar problemas reales en la detección y configuración de interfaces.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Kyrie Eleison
Desconectado
Mensajes: 59
|
Pues han hecho grandes cambios, antes la tarjeta de red en GNU Linux era eth0 y ahora es enp0s3 Aquí está bastante bien explicado, los motivos y explicaciones del cambio: eth0 o enp0s3? Nombres de interfaces de red en Linux https://juncotic.com/eth0-enp0s3-nombres-interfaces-red-linux/Desde la versión v197 de systemd/udev automáticamente se asignan nombres de interfaces de red predecibles y persistentes para todas las interfaces de red Ethernet, WLAN y WWAN, en contra del nombrado tradicional eth0, eth1, wlan0, etc… con la intención de solucionar problemas reales en la detección y configuración de interfaces. OK. Gracias.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
el-brujo
|
interface es una palabra muy inglesa, supongo que se podría traducir por dispositivos de red, pero no tiene traducción exacta.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Machacador
Desconectado
Mensajes: 5.029
El original...
|
interface es una palabra muy inglesa, supongo que se podría traducir por dispositivos de red, pero no tiene traducción exacta.
No creo... interface y dispositivo tienen significados diferentes... - INTERFAZ: La voz inglesa interface, que significa, en informática, ‘conexión física y funcional entre dos aparatos o sistemas independientes’, se ha adaptado al español en la forma interfaz: «Su interfaz gráfica y capacidades de acceso a Internet facilitarán aún más el uso del PC» (Vanguardia [Esp.] 30.8.95). Su plural es interfaces.https://www.rae.es/dpd/interfaz- DISPOSITIVO: Del latín disposĭtus (“dispuesto”), un dispositivo es un aparato o mecanismo que desarrolla determinadas acciones. Su nombre está vinculado a que dicho artificio está dispuesto para cumplir con su objetivo. Por ejemplo: “Me regalaron una cafetera espresso, pero aún no entiendo cómo funciona el dispositivo”, “Un especialista me recomendó instalar un dispositivo que regula la intensidad de la luz”, “Esta estufa tiene un dispositivo que permite programar el horario de encendido y apagado”.
La noción de dispositivo es muy popular en la computación y la informática, ya que dicho término se utiliza para nombrar a los periféricos y otros sistemas vinculados al funcionamiento de las computadoras.https://definicion.de/dispositivo/Tu primera recomendación fue la mas acertada a según mi criterio, pero puedo estar equivocado... Saludos.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|
Mensajes similares |
|
Asunto |
Iniciado por |
Respuestas |
Vistas |
Último mensaje |
|
|
Lenguaje mas apropiado para un microcontrolador
Electrónica
|
mazunguer
|
1
|
2,003
|
20 Abril 2006, 09:49 am
por {05c4r}
|
|
|
5 cosas que no debes publicar en tus redes
Noticias
|
wolfbcn
|
0
|
2,115
|
17 Agosto 2014, 21:39 pm
por wolfbcn
|
|
|
11 cosas que no siempre es bueno compartir en redes sociales (aunque a veces ...
Noticias
|
wolfbcn
|
0
|
1,622
|
23 Julio 2017, 02:11 am
por wolfbcn
|
|
|
Placas base y chipset: ¿Qué modelo es el más apropiado para mi?
Noticias
|
wolfbcn
|
0
|
1,206
|
3 Abril 2018, 01:55 am
por wolfbcn
|
|
|
Cosas que pueden pasar si mantienes a tu ex en tus redes sociales
Noticias
|
wolfbcn
|
0
|
1,412
|
6 Julio 2018, 02:05 am
por wolfbcn
|
|