No se trata de Google Translater, sino de uno más sofisticado y gracioso. El “Traductor amixer”, ya es tendencia en la web a pesar de que traduce palabras a un idioma inexistente.
Un nuevo traductor ha generado controversia y gracia para algunos usuarios de internet, no se trata de uno que realiza las funciones de traducir idiomas tradicionales como el francés, italiano, español e inglés.
No es una broma por el Día de los Inocentes de algunos países de Norteamérica, es real. Este traductor es un éxito en la web. El “Traductor amixer” una herramienta bastante similar al “Traductor Google” con la particularidad de que traduce el español al inexistente idioma “Amixer”.
Por ejemplo, un simple saludo como “Hola”, en idioma “amixer” será traducido simplemente por el incomprendido H0olA **AcTiiVa0o. Demasiado complejo si lo leemos. Para acceder a la web sólo debes colocar www.traductoramixer.com
Cabe resaltar que en la parte superior del recuadro aparece una fotografía del “Causha”, personaje creado por los internautas para elaborar memes sobre actos y frases pandillezcas.
La página, que tiene tan solo dos horas de puesta en línea, ya cuenta con 600 mil likes en Facebook. ¿Te atreverías a escribir o copiar algunas frases desde esta web?
http://www.noticiasdot.com/wp2/2015/04/07/traductor-amixer-el-ltimo-xito-de-la-web/