elhacker.net cabecera Bienvenido(a), Visitante. Por favor Ingresar o Registrarse
¿Perdiste tu email de activación?.

 

 


Tema destacado: Como proteger una cartera - billetera de Bitcoin


+  Foro de elhacker.net
|-+  Foros Generales
| |-+  Foro Libre
| | |-+  Noticias (Moderadores: wolfbcn, El_Andaluz)
| | | |-+  Facebook trabaja en una herramienta para traducir las publicaciones en el muro
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: [1] Ir Abajo Respuesta Imprimir
Autor Tema: Facebook trabaja en una herramienta para traducir las publicaciones en el muro  (Leído 1,863 veces)
wolfbcn
Moderador
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 53.662



Ver Perfil WWW
Facebook trabaja en una herramienta para traducir las publicaciones en el muro
« en: 7 Septiembre 2011, 02:01 am »

Facebook está probando un nuevo servicio de traducción para las publicaciones y comentarios de los usuarios en la red social, motivada por los avances que está introduciendo Google+.

La semana pasada, uno de los desarrolladores de Google Translate, Josh Estelle, anunciaba una nueva extensión para Chrome. Esta extensión llamada 'Traductor de Google para Google+' permite a los usuarios traducir cualquier publicación de Google+ a más de 50 idiomas.

La red social de Mark Zuckerberg no ha querido quedarse atrás y, según ha comprobado el blog Bitelia, está trabajando ya en esta nueva herramienta. A diferencia de lo que sucede en Google+, la mejora de Facebook funcionaría sin necesidad de descargar ninguna extensión, es decir, estaría implementada dentro de la red social.

El botón 'Translate' aparecería al lado del botón 'Me gusta' en las publicaciones de Facebook. La posibilidad de traducción aparecería cuando el sistema detectase que el mensaje o comentario está en un idioma diferente al del usuario que lo recibe.

En lo único que coinciden Facebook y Google respecto a sus respectivos servicios de traducción es que ambos están en periodo de prueba y por el momento sólo está disponible para unos pocos usuarios de ambas redes sociales.

FUENTE :http://www.elmundo.es/elmundo/2011/09/06/navegante/1315304428.html


En línea

La mayoria pedimos consejo cuando sabemos la respuesta, pero queremos que nos den otra.
Páginas: [1] Ir Arriba Respuesta Imprimir 

Ir a:  

WAP2 - Aviso Legal - Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines