http://www.solenvivo.com/ por favor esto no es de chiste.
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://democraciarealya.es/%3Fpage_id%3D814&ei=cfzZTeCiKM2ahQe4usCzBg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CBwQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dhttp://democraciarealya.es/%253Fpage_id%253D814%26hl%3Des%26client%3Dubuntu%26hs%3DCOP%26channel%3Dfs%26prmd%3Divns Somos la gente común. We are like you: people, who get up every morning to study, work or find a job, people who have family and friends. Somos como tú: gente, que se levantan cada mañana para estudiar, trabajar o buscar trabajo, las personas que tienen familiares y amigos. People, who work hard every day to provide a better future for those around us. Las personas, que trabajan duro cada día para ofrecer un futuro mejor para los que nos rodean.
Some of us consider ourselves progressive, others conservative. Algunos de nosotros nos consideramos progresistas, otros conservadores. Some of us are believers, some not. Algunos de nosotros somos creyentes, otros no. Some of us have clearly defined ideologies, others are apolitical, but we are all concerned and angry about the political, economic, and social outlook which we see around us: corruption among politicians, businessmen, bankers, leaving us helpless, without a voice. Algunos de nosotros han definido claramente las ideologías, los demás son apolíticas, pero todos estamos preocupados y enojados por las perspectivas políticas, económicas y sociales que vemos a nuestro alrededor: la corrupción entre los políticos, empresarios, banqueros, que nos deja indefensos, sin voz.
This situation has become normal, a daily suffering, without hope. Esta situación se ha vuelto normal, un sufrimiento diario, sin esperanza. But if we join forces, we can change it. Pero si unimos nuestras fuerzas, podemos cambiarlo. It's time to change things, time to build a better society together. Es hora de cambiar las cosas, tiempo para construir una sociedad mejor juntos. Therefore, we strongly argue that: Por lo tanto, le argumentan que:
* The priorities of any advanced society must be equality, progress, solidarity, freedom of culture, sustainability and development, welfare and people's happiness. Las prioridades de cualquier sociedad avanzada debe ser la igualdad, el progreso, la solidaridad, la libertad de la cultura, la sostenibilidad y el desarrollo, el bienestar y la felicidad de las personas.
* These are inalienable truths that we should abide by in our society: the right to housing, employment, culture, health, education, political participation, free personal development, and consumer rights for a healthy and happy life. Estas son verdades ineludibles que debemos cumplir en nuestra sociedad: el derecho a la vivienda, empleo, cultura, salud, educación, participación política, el desarrollo personal libre, y los derechos del consumidor para una vida sana y feliz.
* The current status of our government and economic system does not take care of these rights, and in many ways is an obstacle to human progress. El estado actual de nuestro sistema de gobierno y económico no se ocupa de estos derechos, y en muchos sentidos es un obstáculo para el progreso humano.
* Democracy belongs to the people (demos = people, krátos = government) which means that government is made of every one of us. La democracia es del pueblo (demos = pueblo, kratos = gobierno) lo que significa que el gobierno se hace de cada uno de nosotros. However, in Spain most of the political class does not even listen to us. Sin embargo, en España la mayor parte de la clase política ni siquiera nos escuchan. Politicians should be bringing our voice to the institutions, facilitating the political participation of citizens through direct channels that provide the greatest benefit to the wider society, not to get rich and prosper at our expense, attending only to the dictatorship of major economic powers and holding them in power through a bipartidism headed by the immovable acronym PP & PSOE. Los políticos deben llevar nuestra voz a las instituciones, facilitando la participación política de los ciudadanos a través de canales directos que proporcionan el mayor beneficio para la sociedad en general, no para enriquecerse y prosperar a costa nuestra, atendiendo sólo a la dictadura de las grandes potencias económicas y la celebración de ellos en el poder a través de un bipartidismo encabezado por las siglas del PP y del PSOE inmuebles.
* Lust for power and its accumulation in only a few; create inequality, tension and injustice, which leads to violence, which we reject. El ansia de poder y su acumulación en sólo unos pocos, para crear la desigualdad, la tensión y la injusticia, lo que conduce a la violencia, que rechazamos. The obsolete and unnatural economic model fuels the social machinery in a growing spiral that consumes itself by enriching a few and sends into poverty the rest. Los combustibles económico obsoleto y antinatural modelo de la maquinaria social en una espiral cada vez que se consume al enriquecer a unos pocos y envía a la pobreza del resto. Until the collapse. Hasta el colapso.
* The will and purpose of the current system is the accumulation of money, not regarding efficiency and the welfare of society. La voluntad y el propósito del sistema actual es la acumulación de dinero, no con respecto a la eficiencia y el bienestar de la sociedad. Wasting resources, destroying the planet, creating unemployment and unhappy consumers. El derroche de recursos, la destrucción del planeta, creando desempleo y los consumidores descontentos.
* Citizens are the gears of a machine designed to enrich a minority which does not regard our needs. Los ciudadanos son los engranajes de una máquina diseñada para enriquecer a una minoría que no considera a nuestras necesidades. We are anonymous, but without us none of this would exist, because we move the world. Somos anónimos, pero sin nosotros nada de esto existiría, ya que mueven el mundo.
* If as a society we learn to not trust our future to an abstract economy, which never returns benefits for the most, we can eliminate the abuse that we are all suffering. Si, como sociedad, podemos aprender a no confiar en nuestro futuro a una economía abstracta, que no vuelve nunca beneficios para la mayoría, podemos eliminar el abuso que todos estamos sufriendo.
* We need an ethical revolution. Necesitamos una revolución ética. Instead of placing money above human beings, we shall put it back to our service. En lugar de colocar el dinero por encima de los seres humanos, vamos a poner de nuevo a nuestro servicio. We are people, not products. Somos personas, no productos. I am not a product of what I buy, why I buy and who I buy from. Yo no soy un producto de lo que compro, ¿por qué me compra y quien comprar.
For all of the above, I am outraged. Por todo lo anterior, estoy indignado.
I think I can change it. Creo que puedo cambiarlo.
I think I can help. Creo que puedo ayudar.
I know that together we can.I think I can help. Sé que juntos can.i creo que puedo ayudar.
I know that together we can. Sé que juntos podemos.