elhacker.net cabecera Bienvenido(a), Visitante. Por favor Ingresar o Registrarse
¿Perdiste tu email de activación?.

 

 


Tema destacado: Usando Git para manipular el directorio de trabajo, el índice y commits (segunda parte)


+  Foro de elhacker.net
|-+  Foros Generales
| |-+  Foro Libre
| | |-+  ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: [1] Ir Abajo Respuesta Imprimir
Autor Tema: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.  (Leído 2,292 veces)
DeMoNcRaZy


Desconectado Desconectado

Mensajes: 420


$~*|_


Ver Perfil
¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« en: 8 Septiembre 2015, 16:50 pm »

Buenas,

Quisiera saber si alguien sabe Francés o Italiano... Para que me pueda traducir 3 o 4 palabras..

En este vídeo, a partir del minuto 1:14 hasta 1:21 dice dos o tres palabras que no se si son Francés o Italiano...



Si alguien supiera traducirme que significa esas palabras lo agradecería.
PD: Tal vez me equivoque y no sea ni Francés ni Italiano :P

Saludos.
En línea

Esta página web no está disponible - Google Chrome
Senior++


Desconectado Desconectado

Mensajes: 957

Ama y haz lo que te de la gana


Ver Perfil
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #1 en: 8 Septiembre 2015, 17:23 pm »

se muy poco Frances, pero bueno entiendo algo dirá algo así:

 la matinée va pour montpellier oublié! marieé varié ce mece legalité:

La mañana va para montpellier,olvidalo y lo demas carece de sentido... es definitiva es una frase sin mucho sentido

esta mas enfocado a ser pegadiza
En línea

Vendo cuenta de LEAGUE OF LEGENDS lvl 30, EU west, muy barata
#!drvy


Desconectado Desconectado

Mensajes: 5.855



Ver Perfil WWW
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #2 en: 8 Septiembre 2015, 17:44 pm »

Es frances y efectivamente, es solo para que quede bonito (rimando). No tiene nada de sentido xD

Saludos

En línea

DeMoNcRaZy


Desconectado Desconectado

Mensajes: 420


$~*|_


Ver Perfil
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #3 en: 8 Septiembre 2015, 17:51 pm »

Gracias por vuestras respuestas...  ;)

Tenía curiosidad por que hay de repente eso.. está chulo.. pero bueno no tiene sentido  :xD

Es como si yo digo: Hola klxcmwjknal cantando estoy

De igual modo gracias por aclarármelo.

Saludos.
En línea

Esta página web no está disponible - Google Chrome
Machacador


Desconectado Desconectado

Mensajes: 5.029


El original...


Ver Perfil WWW
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #4 en: 8 Septiembre 2015, 18:27 pm »

La cosa es que existe el lenguaje en "prosa" y el lenguaje en "verso"... el lenguaje en verso tiene licencia para transformar o inventar palabras en beneficio de la "rima" que es lo que da sentido al verso...  alfo fácil, no?... jejejeeee...

Saludos.
En línea

"Solo tu perro puede admirarte mas de lo que tu te admiras a ti mismo"
MinusFour
Moderador Global
***
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5.529


I'm fourth.


Ver Perfil WWW
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #5 en: 8 Septiembre 2015, 18:41 pm »

Creo que dice, Va pour mon plie(?), oublie, varie(?), marie(?), c'est ma songee(?), c'est la réalité.

Va para mi plie(?), olvide, varie(?), marie(? quizas mariel?), c'est ma songee(? quizas cancion, pero deberia ser chanson), c'est la realite (es la realidad).
En línea

DeMoNcRaZy


Desconectado Desconectado

Mensajes: 420


$~*|_


Ver Perfil
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #6 en: 8 Septiembre 2015, 18:43 pm »

Es bastante confuso.. hasta he estado probando en traductores y te dan una respuesta totalmente sin sentido..  :huh:

Saludos.
En línea

Esta página web no está disponible - Google Chrome
kondrag_X1

Desconectado Desconectado

Mensajes: 157


Ver Perfil
Re: ¿Alguien sabe Francés o Italiano? Traducir 3/4 palabras.
« Respuesta #7 en: 8 Septiembre 2015, 19:30 pm »

la traducción de MinusFour es correcta pero tiene un acento raro yo hace tiempo que no practico el francés pero dice algo como me doblo,olvido,me combino es mi realidad.

alojemos no quiere decir eso y debería irme a Francia una temporada.
En línea

Páginas: [1] Ir Arriba Respuesta Imprimir 

Ir a:  

Mensajes similares
Asunto Iniciado por Respuestas Vistas Último mensaje
alguien sabe lo que es............
Electrónica
Badcode 7 6,981 Último mensaje 3 Noviembre 2003, 09:18 am
por Matrix
Alguien Sabe..
Juegos y Consolas
El_Andru 1 3,360 Último mensaje 27 Diciembre 2003, 16:52 pm
por StraTovario
Alguien sabe traducir videojuegos de la playstation?
Juegos y Consolas
Medori 0 1,449 Último mensaje 25 Marzo 2006, 17:12 pm
por Medori
alguien que pueda traducir de pascal a vbnet
.NET (C#, VB.NET, ASP)
spiritdead 0 1,616 Último mensaje 15 Septiembre 2012, 18:46 pm
por spiritdead
WAP2 - Aviso Legal - Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines