Foro de elhacker.net

Foros Generales => Foro Libre => Mensaje iniciado por: Machacador en 11 Diciembre 2019, 14:19 pm



Título: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Machacador en 11 Diciembre 2019, 14:19 pm
¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?

¿Es posible que, en algún momento en el futuro, todos los demás idiomas mueran a favor del inglés?

¿Podría haber un día en el futuro cuando el único idioma en el mundo que alguien hable es el inglés? Sin embargo, me gustaría pensar que no, es un hecho que el inglés ha aumentado su dominio a nivel mundial con respecto al hecho de ser el idioma de trabajo regular de facto.

(https://miro.medium.com/max/5906/1*r4Vo902pC0rODNagNoNGjQ.jpeg)

Un vocabulario muy amplio y de rápido crecimiento.

El inglés ha sido muy bastardo y expandido a lo largo de los siglos adoptando una miríada de nuevas palabras cada año, muchas derivadas o tomadas directamente de otros idiomas. Eso no necesariamente significa que el inglés tenga la mayoría de las palabras de cualquier idioma, pero con más de 600,000 palabras, sin duda es realmente impresionante. Según el sitio web de OED, cada año se agregan entre 500 y 1000 palabras al Oxford English Dictionary, que es una colección enorme de 20 volúmenes de tomos pesados ​​que comprende más de 20,000 páginas de palabras, pero ahora, por supuesto, está disponible para todos en formato electrónico. Con el inglés cada vez más popular en todo el mundo, no es de extrañar que el inglés haya adoptado ampliamente palabras extranjeras durante muchas décadas o incluso siglos. Esto, por supuesto, hace del inglés un idioma muy rico y diverso, pero no nos engañemos pensando que es el más diverso de todos los idiomas.

El inglés no es necesariamente el idioma más diverso.

Permítame desviarme por un momento. Muchos hablantes nativos de inglés se enorgullecen de que el inglés tenga la más rica variedad de palabras y expresiones; Sin embargo, muchos otros idiomas son increíblemente ricos y complicados a su manera. Tomemos el chino, por ejemplo, un idioma con una gran cantidad de caracteres pictóricos, muchos de los cuales prácticamente nunca se usan. La persona promedio en China probablemente no usa más de 4,000 caracteres; sin embargo, el chino opera de manera muy diferente al inglés. La mayoría de las palabras se forman usando una combinación de dos o más caracteres. Además, el chino es famoso por sus modismos crípticos de 4 caracteres llamados chengyu, que a menudo se usan en la poesía china y, en una nota personal, son hermosas y elegantes.

A menudo se usan en conversaciones cotidianas y, a menos que uno sepa su significado, son prácticamente indescifrables. Si alguna vez miró un documento o elemento con varios idiomas, como una tarjeta de seguridad de una aerolínea o un formulario de inmigración, es posible que observe que el chino suele ser la traducción más corta, lo que hace que sea más difícil traducirlo al inglés debido a su brevedad. . China es uno de los pocos idiomas en taquigrafía no es necesario que uno puede escribir tan rápido como uno puede hablar utilizando la bella pero de difícil lectura escritura de hierba . Luché por tomar tres años de clases nocturnas de mandarín solo para encontrar que apenas puedo reunir una oración simple usando el más común de los personajes.

El desafío de aprender un idioma extranjero en un entorno de habla inglesa

Estudiar un idioma extranjero es muy gratificante aunque, para algunos, una experiencia difícil y desafiante como lo es para mí. Los escritos de lenguas extranjeras también son a menudo hermosos. El suntuoso flujo de la caligrafía china y la elegancia de la escritura árabe son obras de arte por derecho propio. Teniendo una madre alemana, una esposa china y una familia francesa, debería hablar con fluidez el alemán, el francés y el mandarín, pero, por desgracia, no lo soy. El problema para muchos angloparlantes, como en mi caso, es que es increíblemente difícil aprender un idioma extranjero mientras se vive en un entorno donde muchos hablan inglés. Para muchos, se necesita un alto nivel de disciplina e inmunidad de vergüenza menor para hablar en un idioma extranjero si todos los demás pueden hablar inglés.

Mi esposa y yo, en ocasiones, recibimos estudiantes internacionales; generalmente dos a la vez y generalmente de diferentes idiomas. Están inmersos, en la casa y en la escuela, profundamente en inglés. Necesitan hablar entre ellos en inglés y escuchar las clases en inglés, excepto cuando están hablando con sus padres y amigos desde su casa en sus teléfonos móviles o computadoras. Los estudiantes de intercambio alternativos de países de habla inglesa a veces hacen lo mismo; sin embargo, la exposición al inglés es mucho más probable que haga que sea más difícil estar completamente inmerso en el idioma extranjero.

De vez en cuando surgen informes y artículos en los medios de comunicación que recuerdan a las personas que viven en países de habla inglesa que nuestro nivel de habilidades en idiomas extranjeros es mucho menor que el de otras naciones. Recuerdo haber leído un informe ERASMUS de cómo los estudiantes en países de habla inglesa tienen la calificación más baja con respecto al porcentaje de la población estudiantil que está dispuesta a aprender un idioma extranjero. Lo que los informes no indican es qué porcentaje de estudiantes están dispuestos a aprender un idioma extranjero que no sea ​​inglés. Los informes a menudo hacen girar la historia para señalar las insuficiencias de cómo los hablantes nativos de inglés no están dispuestos a aprender un idioma extranjero o son demasiado vagos para hacerlo.

Inglés como el idioma mundial de facto

La realidad es que el inglés se está convirtiendo rápidamente en el idioma mundial de facto. Algunos pueden disputar esto porque no son diversos, no aceptan o simplemente no son respetuosos con otras culturas e idiomas. Pueden hacerlo, pero los hechos indican lo contrario. Al momento de escribir, se informa que 1.5 billones de personas hablan inglés, de los cuales solo 360 millones son hablantes nativos de inglés. Eso es el 20% de la población mundial. Además, muchas naciones que no hablan inglés enseñan inglés a los estudiantes de la escuela como asignatura obligatoria , por ejemplo, en muchos países de Europa, incluida toda Escandinavia y muchos de los países de habla árabe. Con respecto a los informes que describen el desempeño de las naciones nativas de habla inglesa con calificaciones más bajas que otras en el aprendizaje de un idioma extranjero, esto habla por sí mismo.

No olvidemos la televisión, el cine, la música y la propagación viral de las redes sociales. Hasta donde puedo recordar, todas las películas de habla inglesa y los programas de televisión en Escandinavia están subtitulados en inglés. En contraste, Francia y Alemania, por nombrar algunos, todavía se aferran obstinadamente a la práctica del doblaje, una práctica que muchos proclaman, para proteger una industria que envejece. No es de extrañar que los niños escandinavos aprendan inglés mucho más rápido que sus homólogos franceses o alemanes. La música y el cine de habla inglesa, sin duda, dominan en parte debido al poder de la distribución en línea, especialmente a partir de las redes sociales, y la cantidad de gasto incurrido para crearlos dentro de las naciones más ricas. No estoy diciendo que otras naciones que no hablan inglés no creen una gran cantidad de música y películas. Lejos de ahi. Por ejemplo, Bollywood, la respuesta de la India a Hollywood, es conocido por su gran producción de películas, aunque rara vez hacen popularidad fuera de las fronteras de la India. Es mucho más probable que las últimas películas de Star Wars penetren en prácticamente todos los países del mundo que el último éxito de taquilla de Bollywood.

El inglés ha sido aceptado como el idioma universal con respecto a la aviación internacional, la telemetría de radio y la navegación marina. Todos los operadores de radio aclamados sabrán del Alfabeto Internacional de Ortografía de Radiotelefoníay su Código Morse asociado. A es para Alpha, B es para Bravo, C es para Charlie, y así sucesivamente. Uno de los principales éxitos del idioma inglés se puede atribuir a su uso del alfabeto romano, un guión relativamente fácil de escribir. Prácticamente todos los teclados y dispositivos usan el alfabeto romano. Hay diferencias extrañas, por ejemplo, el diseño de un teclado francés, pero en general, todos comparten el mismo diseño universal. Todavía existe una variedad de teclados chinos interesantes, pero con el advenimiento de Pinyin y otros sistemas de romanización de la escritura china, se están desvaneciendo rápidamente. La mayoría de los chinos tienden a usar teclados QWERTY estándar con algunos teclados que tienen teclas compartidas con elementos comunes de caracteres chinos.

Esperanto, un intento fallido de un nuevo lenguaje global universal

Volviendo a mi infancia cuando visité a mi abuelo alemán, tuve muchas conversaciones interesantes sobre ciencia e idioma con él. Era, lo que muchos llamarían, un científico "duro"; lógico y escéptico Hubo una respuesta física a todo. Además, detestaba absolutamente la política y no le importaba nada el tema de la religión, la superstición y la ficción de ningún tipo, excepto, curiosamente, la serie de televisión, Doctor Who. Le dije que estaba aprendiendo alemán en la escuela, a lo que él respondió que simplemente estaba perdiendo el tiempo. '¡Pah! Espere 20 años y, le aseguro, todos hablarán inglés de todos modos. Viniendo de un hombre que aconsejó a sus propias hijas que no usaran máquinas de zapatos de rayos X (populares en los años 60), para mostrar cómo sus pies se ajustan a un zapato nuevo, siempre escuché con credulidad lo que dijo. Luego le pregunté qué había pasado con el esperanto, un nuevo idioma desarrollado en los años 70 para unir muchos de los idiomas europeos para crear un idioma universal. Su respuesta fue cómica, sorprendente y posiblemente muy correcta.

"¿Por qué alguien hablaría un idioma en el que no puedes jurar? ¡El esperanto murió antes de que naciera!" Estoy bastante seguro de que esta no es la única razón por la que el Esperanto falla, sino que es plausible ya que el Esperanto, de hecho, fue construido sin malas palabras. En cuanto a sus predicciones de que el inglés mata a otros idiomas, no se ha hecho realidad, al menos, todavía no. ¡El esperanto murió antes de que naciera! Estoy bastante seguro de que esta no es la única razón por la que el Esperanto falla, sino que es plausible ya que el Esperanto, de hecho, fue construido sin malas palabras. En cuanto a sus predicciones de que el inglés mata a otros idiomas, no se ha hecho realidad, al menos, todavía no. ¡El esperanto murió antes de que naciera! Estoy bastante seguro de que esta no es la única razón por la que el Esperanto falla, sino que es plausible ya que el Esperanto, de hecho, fue construido sin malas palabras. En cuanto a sus predicciones de que el inglés mata a otros idiomas, no se ha hecho realidad, al menos, todavía no.
¡Sin malas palabras, no hay lenguaje completo!

Conclusión

Siempre me ha fascinado el estudio de lenguas extranjeras. Uno de los libros más interesantes que he leído es un libro llamado Los idiomas del mundo.por Kenneth Katzner. Más de 200 idiomas junto con sus scripts nativos se describen brevemente junto con un pasaje traducido como ejemplos. Algunos de los idiomas incluyen los idiomas de los nativos americanos, que se consideran algunos de los más complejos que se han ideado. Nuestra multitud de idiomas hace de nuestro mundo un lugar más interesante y colorido, y personalmente espero que no los erradiquemos a todos. No estoy sugiriendo que debamos practicar el costoso gasto de proporcionar señalización en dos idiomas solo por preservar el idioma. Ese es un método artificial de intentar preservar un idioma a menudo a expensas del contribuyente. ¡Mire la señalización vial dual en Gales, un país donde el norte y el sur no están de acuerdo en la mitad de su propio idioma!

Con el auge y el poder de los gigantes de las redes sociales y la gran cantidad de material en inglés en línea, lo aman o lo odian, el inglés se está arrastrando constantemente hacia el verdadero dominio. Aquellos que no son criados en un país nativo de habla inglesa están prácticamente obligados a aprender el idioma para hacer un camino exitoso hacia nuestra economía cada vez más global. El inglés, en cierta medida, es como Microsoft, una compañía de software que prácticamente ha matado a toda su competencia.

Muchos idiomas se han extinguido o se han extinguido, por ejemplo, el de Cornualles y el Bretón, por nombrar un par de origen celta y muchos otros idiomas indígenas de Australia y el Nuevo Mundo.

De vuelta a la pregunta original. ¿Podría el inglés ser el único idioma sobreviviente que queda? No lo creo, al menos no por mucho tiempo, si es que alguna vez. ¡Es más probable que nos erradiquemos por otros medios de antemano! La verdad es que muchos de nosotros estamos a favor de preservar nuestra variedad de idiomas, dándonos una sociedad rica y diversa en la que vivir y explorar.

https://medium.com/ironkeel/could-english-become-the-one-surviving-language-65b8760cadd

 
:rolleyes: :o :rolleyes:


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Serapis en 12 Diciembre 2019, 19:27 pm
Lo mismo se dijo del latín... y alcanzó una amplia difusión... pero, míralo hoy día... una lengua muerta.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 12 Diciembre 2019, 19:58 pm
Lo mismo se dijo del latín... y alcanzó una amplia difusión... pero, míralo hoy día... una lengua muerta.

exacto y peor aun... los idiomas como ya dije antes dependen de la cultura de los hablantes... si lo forzas terminarás... bueno, mira los lugares donde se han forzado idiomas y terminan con lenguajes propios, ej arub con papiamento, filipinas con... no se como lo llaman... y viendo mas atrás, europa con el latin y todos sus hijos como el español... y terminarás en el mismo cuento... ni si quiera lenguajes modernos artificiales como el sordomudo son internacionales, pueden variar de pais a pais...



Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: General Dmitry Vergadoski en 12 Diciembre 2019, 20:01 pm
en el futuro todo el mundo hablara español porque es el mejor y ademas es el único que te permite expresar con muchos detalles las cosas


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: B€T€B€ en 12 Diciembre 2019, 21:12 pm
En los últimos 2 siglos ha disminuido significativamente en número de idiomas hablados y escritos.
No me voy a poner a enumerar las causas, puesto que son muchas y variadas.

En el presente y de cara a un futuro cercano la tendencia seguirá siendo la misma, pero de ahí a que un sólo idioma se imponga hay mucho trecho; nunca ocurrirá.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Tachikomaia en 13 Diciembre 2019, 11:21 am
en el futuro todo el mundo hablara español porque es el mejor y ademas es el único que te permite expresar con muchos detalles las cosas
Propongo que digan algo en español que no se pueda decir en inglés. O sea, si el inglés no permite expresar con muchos detalles las cosas, quiero ver demostraciones de eso.

Hace tiempo vi un video de una chica que mencionaba palabras para las que no había traducción, hay de español e inglés.

La única que recuerdo de español es "anteayer" o "antepenúltimo".

"Anteayer corrí bastante".
"The day before yesterday I ran a decent quantity" (no digo que las palabras estén bien escritas, por ejemplo ran no sé si es pasado para toda persona o si es el presente de los 3eros. "The party ran away").

Pero en general el inglés es más corto. Lo de los detalles puede ser cierto, o que como estamos acostumbrados al español nos parece que es más apto para eso.

El japonés según he visto es demasiado ambiguo para mi gusto. Es curioso que, aún con tanta variedad de caracteres, haya tantas combinaciones que significan lo mismo. Pero no es que sepa mucho, ojo.

El portugués, o al menos hecho por brasileños, siempre me pareció poco serio.
"Bañero" para decir "baño" >____<
Se les cae azúcar mientras hablan.

El italiano simplemente lo odio, porque me obligaron a estudiarlo y no me sirve casi nada. Sólo es divertido a veces. Para mafiosos y personas poco serias.

Bue, supongo que muchos de otros lados pensarán que el español también es poco serio. Dependerá de a qué españoles hayan visto. Como digo, el italiano por ejemplo es conocido por personajes de la mafia y cocineros de pasta y pizza. Vease por ejemplo quienes sirven los tallarines en La Dama y El Vagabundo. Aunque ojo, hay varias versiones de doblajes, me parece que la que me gusta es la de 1997, no tengo el vhs a mano ni hallé datos suficientes como para confirmar.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: B€T€B€ en 14 Diciembre 2019, 19:03 pm



> https://forum.duolingo.com/comment/19998907/26-Palabras-en-español-que-no-existen-en-el-Ingles


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 14 Diciembre 2019, 19:10 pm
sobre palabras que no existen en un idioma y en otro es algo que le mencionaba a Tachikomaia en otro post, ten por seguro que muuuucho mas de 26 tomando los vocablos locales... aunque realmente no sería un impedimento en tal absurda transición...


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: sukokiin en 26 Diciembre 2019, 10:06 am
Dejate de tonterias que el acento Ingles dan ganas de arrancarse los pelos, no por que sea dificil por que lo hablo y frances, ya que me voy a Suiza y aprender Aleman alli.
Pero el Ingles es la cosa que mas mal huele de todo el planeta, prefiero que el idioma universal sea el Japones antes que ese SIDA de acento pa la garganta....


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Eleкtro en 26 Diciembre 2019, 17:21 pm
sobreviviente

Mientras que el idioma superviviente no sea el Español Neutro con su odioso espanglish y las incontables patadas al diccionario Español, yo le doy mi voto al Inglés de Oxford, y hasta al Catalán si hace falta, o no, mejor el Valenciano (la lengua propia de la Comunidad Valenciana)... que se le parece bastante y al menos no vuelve gilipollas independentista a las personas.

PD: en serio, 'sobreviviente' es una palabra muy odiosa que deberían quitar del diccionario, por que solo está ahí debido a la cultura latinoamericana que hace uso de palabras mal dichas.

(http://es.web.img3.acsta.net/pictures/13/12/16/10/16/070759.jpg)     (https://i.pinimg.com/originals/bb/15/84/bb158475b82ea80501ffca2aec9c5f7e.jpg)

Ay señor...

Saludos.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 26 Diciembre 2019, 17:40 pm
Citar
debido a la cultura latinoamericana que hace uso de palabras mal dichas


ehhh es mas complicado que eso... latinoamerica habla un español diferente al de españa, no son palabras mal dichas, son parte del lenguaje de este lado que mutó en esa dirección... quieres ver un español mal hablado? Argentino que cambiaron un monton de estructuras incluso ortograficas del lenguaje... y aun asi no es mal hablado, es un dialecto del mismo...


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Eleкtro en 26 Diciembre 2019, 18:09 pm

ehhh es mas complicado que eso... latinoamerica habla un español diferente al de españa

Pero lo siguen llamando Español, y por culpa de eso los extranjeros nos ven como analfabetos, por que para ellos el Español es lo que se habla en España, y también lo que hablan allí, como para muchos latinoamericanos todos los españoles somos gallegos, de forma despectiva. La gente se suele quedar con los prejuicios.

Argentina... allá también dicen 'sobreviviente'. Cada vez que se lo escucho decir a Dross, me dan ganas de estrangular. Yo como extranjero, la forma de hablar en Argentina me resulta graciosa en el sentido de que escuchas hablar a alguien y te saca una sonrisa por que es una lengua curiosa y simpática, como sus insultos resultones. Si a mi un sicario argentino me insulta y me amenaza, no podría tomármelo en serio. En colombia y sitios así, si, dan más miedo cuando amenazan (por lo que veo en la TV).

Otra palabra que no soporto: botar (echar fuera) '¬¬



Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 26 Diciembre 2019, 18:14 pm
dross es venezolano XD y habla como tal, argentino sería el bananero


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Eleкtro en 26 Diciembre 2019, 18:20 pm
dross es venezolano XD y habla como tal, argentino sería el bananero

Ahhhh me he vuelto a confundir, como siempre habla de Youtube Argentina y de Argentina en general... pero solo vive allí. De todas formas, muchas veces dice "la concha de..." y cosas típicas argentinas.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: MCKSys Argentina en 26 Diciembre 2019, 18:26 pm
Pero lo siguen llamando Español, y por culpa de eso los extranjeros nos ven como analfabetos, por que para ellos el Español es lo que se habla en España, y también lo que hablan allí, como para muchos latinoamericanos todos los españoles somos gallegos, de forma despectiva. La gente se suele quedar con los prejuicios.

Argentina... allá también dicen 'sobreviviente'. Cada vez que se lo escucho decir a Dross, me dan ganas de estrangular.

Otra palabra que no soporto: botar (echar fuera) '¬¬

Me parece que tus apreciaciones son muy personales.

No creo que los extranjeros del mundo vean a los españoles como analfabetos por cómo se habla en países que no son España. Qué deberían decir los Ingleses entonces, cuando su idioma está también en muchos países y lo han "manoseado" a diestra y siniestra.

Lo de llamar "gallego" a los españoles en gral. es bastante veraz, aunque hasta cierto punto. Aquí, normalmente se usa en chistes. Imagino que el origen del uso ha sido debido a la inmigración desde España, y más particularmente, desde Galicia. Aunque lo anterior es sólo una suposición.

Y con respecto a la palabra "sobreviviente": bueno, esa es otra apreciación personal. A mí me molesta cada vez que veo pelis en un idioma que no conozco y que ha sido subtitulada por un español. Incluso, hubo veces que tuve que buscar que significaba cierta palabra o expresión (y eso que "os leo constantemente por estos lados y muchas veces flipo!"  :xD)

Saludos!

EDIT:
dross es venezolano XD y habla como tal, argentino sería el bananero

Ese tipo habla en "porteño". En la gran mayoría de Argentina no se habla así (incluso en el mismo Buenos Aires, es muy raro escuchar hablar de esa forma, ya que lo hace con muchas "groseríias", pero que incluso son locales a BAires).


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: sukokiin en 26 Diciembre 2019, 18:57 pm
Ahhhh me he vuelto a confundir, como siempre habla de Youtube Argentina y de Argentina en general... pero solo vive allí. De todas formas, muchas veces dice "la concha de..." y cosas típicas argentinas.

Y que mas da? Si son dialectos como el Austriaco del Aleman, el Suizo del Aleman, y el Holandes del Aleman


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 26 Diciembre 2019, 19:01 pm
Ahhhh me he vuelto a confundir, como siempre habla de Youtube Argentina y de Argentina en general... pero solo vive allí. De todas formas, muchas veces dice "la concha de..." y cosas típicas argentinas.

si, vive en argentina, el no lo dice mucho pero fue de la segunda o tercera "ola" de emigrantes que se fue del pais por la situacion antes del 2010, si usa expresiones argentinas y tiene un acento muy mezclado, que aunque MCKSys Argentina indica que es porteño, en mi perspectiva desde el otro lado del continente, suena a un venezolano que aun no se ha ajustado al acento argentino XD


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: MCKSys Argentina en 26 Diciembre 2019, 19:55 pm
que aunque MCKSys Argentina indica que es porteño, en mi perspectiva desde el otro lado del continente, suena a un venezolano que aun no se ha ajustado al acento argentino XD

Pero yo me refería al bananero. Al otro no lo conozco...

Saludos!


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 26 Diciembre 2019, 20:10 pm
ahh ok! XD el bananero es para este lado lo que conocemos como argentino XD (tal vez no tengo el oido adaptado a distinguir sus acentos)


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: #!drvy en 27 Diciembre 2019, 01:25 am
El ingles se considera el lenguaje más eficiente para con respecto a otras lenguas nativas.

https://muse.jhu.edu/article/449938/pdf

Y sinceramente, dudo que haya un solo pais donde no haya un porcentaje significativo de la población que sepa o hable ingles, por no hablar que es el idioma oficial de 57 estados (el frances es el segundo y solo en 21).


Yo creo que este mapa lo resume bien.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Percentage_of_English_speakers_by_country_as_of_2014.png)


Lo mismo se dijo del latín... y alcanzó una amplia difusión... pero, míralo hoy día... una lengua muerta.


No se qué decir.. muchos de los idiomas hablados en occidente hoy en dia derrivan directamente del latin (lenguas romances). Yo no la llamaria muerta.... más bien ha evolucionado.


Saludos


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Eleкtro en 28 Diciembre 2019, 16:28 pm
El bananero... ¿no se si se refieren al tipo que estuvo metido en la secta religiosa "Testigos de Jehová" y que ahora da lecciones en Youtube?, a ese dejé de verlo por que no le entiendo gran parte de las expresiones que utiliza.

Me doy cuenta que muchos youtubers latino-americanos que triunfan globalmente en Youtube tienen unas raices culturales digamos... "raras", por ejemplo Dross, o también por ejemplo la tipa del canal "Preguntas Incómodas", que creo es venezolana pero con madre o padre italiano y que vivió en España y se casó con un Español o algo así... no se, todos tienen como una mezcla de varias culturas que no les definen bien su nacionalidad de origen, no se si me explico, ya uno no sabe si el tipo o la tipa es argentino, venezolano, o un alemán ario.

Y esto último que acabo de decir me ha recordado a Paco el Nazi...

https://archive.org/details/PacoElNazi (https://archive.org/details/PacoElNazi)

( video original en el link de arriba )

(https://archive.org/services/img/PacoElNazi/full/pct:200/0/default.jpg)


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: engel lex en 28 Diciembre 2019, 16:45 pm
la chica de "Preguntas Incómodas" es primera vez que la veo (y segura vez ultima, ya la borre del historial para evitar sugerencias), pero es super venezolana XD


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Eleкtro en 28 Diciembre 2019, 16:56 pm
la chica de "Preguntas Incómodas" es primera vez que la veo (y segura vez ultima, ya la borre del historial para evitar sugerencias), pero es super venezolana XD

¿Por qué razón la borraste?, si está bien buena, digo... sus videos son muy interesantes y planteados desde un punto de vista lógico e imparcial. Alguno de estos videos seguro te tiene que llamar la atención:
 
Y2ZGBoH0uTQ  BnqUoSfErGU

tA9KYMiBnzk  Pmy9fftrHiY


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Lino Romero en 28 Diciembre 2019, 21:02 pm
Si sabes que el inglés es un idioma muy depresivo ya que no te permite expresar muy bien con detalle lo que sientes o no es un idioma muy detallista.

Es un idioma muy básico la cual solo tiene 1 palabra para cada cosa.

En cambio el español es un lenguaje mucho más abierto en el sentido de que te permite pensar más allá las cosas y es mucho más creativo.

El español deberia de ser el idioma más hablado

Gracias a el español piensas mejor las cosas


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: #!drvy en 28 Diciembre 2019, 21:08 pm
Yo lo que veo es que la gente que critica el ingles... no sabe ingles o nunca ha estado en un pais de cultura inglesa. Es más, cualquiera que critique cualquier idioma diciendo que es un idioma limitado o que no te puedes expresar, lo unico que demuestra es que tiene 0 idea del idioma y su cultura. Hay mil y una maneras de expresarse en cualquier idioma y hay mil y una palabras para lo mismo. Tantas palabras que existen solo en  español son las mismas que le faltan.

Citar
Es un idioma muy básico la cual solo tiene 1 palabra para cada cosa.

Esa afirmación que has hecho es falsa y demuestra lo que digo arriba.

Saludos


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Machacador en 29 Diciembre 2019, 21:31 pm

Me doy cuenta que muchos youtubers latino-americanos que triunfan globalmente en Youtube tienen unas raices culturales digamos... "raras", por ejemplo Dross, o también por ejemplo la tipa del canal "Preguntas Incómodas", que creo es venezolana pero con madre o padre italiano y que vivió en España y se casó con un Español o algo así... no se, todos tienen como una mezcla de varias culturas que no les definen bien su nacionalidad de origen, no se si me explico, ya uno no sabe si el tipo o la tipa es argentino, venezolano, o un alemán ario.


Tu dirás que somos raros y todo eso, pero el venezolano Ivan Loscher fue la voz de siempre de la BBC para todo el mundo hispanohablante incluida España... luego lo fue también de HBO y de una infinidad de compañías a nivel mundial que contrataron su talento y voz...

Ya muerto Ivan, la voz hispana que mas se oye actualmente en el planeta es la del también venezolano Waldemaro Martinez...

LXcaMr-x-XE

HgKeqpJ_Lv4

Saludos.

 :rolleyes: :o :rolleyes:


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Lino Romero en 4 Enero 2020, 01:48 am
Yo lo que veo es que la gente que critica el ingles... no sabe ingles o nunca ha estado en un pais de cultura inglesa. Es más, cualquiera que critique cualquier idioma diciendo que es un idioma limitado o que no te puedes expresar, lo unico que demuestra es que tiene 0 idea del idioma y su cultura. Hay mil y una maneras de expresarse en cualquier idioma y hay mil y una palabras para lo mismo. Tantas palabras que existen solo en  español son las mismas que le faltan.

Esa afirmación que has hecho es falsa y demuestra lo que digo arriba.

Saludos

Bueno men, esas afirmaciones que haces de que yo no se ingles no se de donde las sacastes por que si sé inglés vivo el idioma y vivo el hablar con personas y el como las personas se expresan.

Como te dije, el inglés es un idioma cerrado, seco, no te permite expresar con mucho detalle las cosas, es un idioma que hasta para contar un chiste ese chiste tiene que ser con un contexto e ambiente seco y se podria decir medio odioso y pare de contar.

Yo no conozco ningún gringo que no sea una persona con problemas depresivos o con indicios, claro no quiere decir que todos lo sean pero hay algo en el inglés al igual que en todos los idiomas cosas diferentes que los distinguen y los limitan en ciertos comportamientos cotidianos de el ser humano es por eso que hay personas que tienen distintos comportamientos que a eso le llamamos cultura y pues así.


Otra cosa muy importante que dijiste es que tambien no es necesario saber un idioma para que veas como se comporta una persona y dentro de esa actitud saques conclusiones.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: #!drvy en 4 Enero 2020, 01:51 am
Citar
Bueno men, esas afirmaciones que haces de que yo no se ingles no se de donde las sacastes por que si sé inglés vivo el idioma y vivo el hablar con personas y el como las personas se expresan.

Pues mira:


Citar
Yo no conozco ningún gringo que no sea una persona con problemas depresivos o con indicios,

Eso dice ya mucho....


Saludos


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Lino Romero en 4 Enero 2020, 01:55 am
Pues mira:


Eso dice ya mucho....


Saludos

Mira, te propongo un reto, intenta entablar una conversación con un gringo y me dices que tal te fue.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Machacador en 4 Enero 2020, 10:55 am
Mira, te propongo un reto, intenta entablar una conversación con un gringo y me dices que tal te fue.

Tu has leído a Shakespeare en su idioma o a cualquier otro autor de habla inglesa???... no lo creo, porque las barbaridades que dices son de antología... me imagino que tampoco conoces ninguna canción en inglés... jejejejeee...

 :rolleyes: :o :rolleyes:



Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Roger5 en 19 Enero 2020, 23:08 pm
No, es imposible porque en el mundo existen muchos otros idiomas que siguen siendo populares y se están usando.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Pablo43 en 27 Enero 2020, 17:23 pm
Lo dudo mucho. Sí, es cierto que el inglés es uno de los idiomas más comunes en el ámbito laboral y turístico pero el chino, por ejemplo, igual se ha vuelto demasiado popular los últimos años.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Serapis en 28 Enero 2020, 00:32 am
Lo dudo mucho. Sí, es cierto que el inglés es uno de los idiomas más comunes en el ámbito laboral y turístico pero el chino, por ejemplo, igual se ha vuelto demasiado popular los últimos años.
El chino tienen tantos dialectos, que no puede considerarse el 'chino' así, simplemente como el habla de todos los chinos...
...y como las cifras de los chinohablantes las da su gobierno, las darán bajo su interés, y creérselas es opcional.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Machacador en 28 Enero 2020, 10:54 am
El chino tienen tantos dialectos, que no puede considerarse el 'chino' así, simplemente como el habla de todos los chinos...
...y como las cifras de los chinohablantes las da su gobierno, las darán bajo su interés, y creérselas es opcional.

Bueno... España tiene varios dialectos pero por regla general se usa el español castellano... yo por ejemplo entiendo muy poco el gallego, el asturiano, el catalán... y mucho menos el vasco...

China trata de unificar todos sus dialectos e idiomas bajo el chino mandarín y la escritura que es igual para todos los chinos...

 :rolleyes: :o :rolleyes:



Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Reent en 28 Enero 2020, 11:01 am
El ingles seria solo un idioma generico si fuera a nivel de calidad ya que no es un idioma muy especifico lo que provoca que haya muchos mal entendidos a nivel laboral especificamente.

Saludos!!


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: Serapis en 28 Enero 2020, 16:53 pm
Bueno... España tiene hay varios dialectos
En España, hay unos pocos dialectos... puede asumirse que el 99% de ellos hablan admeás el español... ese 1%, lo dejamos para esas personas mayores que crecieron aisladas en su tierra y jamás estuvieron conectadas a nada y jamás fueron más lejos que 20 ó 30 km. de su casa, que como van muriendo, cada vez serán menos...

En la China cochina, hay alrededor de 300 dialectos, no 2 ni 5, ni 12 (que ya serían bastantes para un pais)...

pero por regla general se usa el español castellano...  
No entiendo esto de 'por regla general', no sé de qué estás halando aquí...

China trata de unificar todos sus dialectos...
Ejem, ejem... cuando las cosas se hacen por la fuerza, yo utilizaría cualquier palabra menos 'unificar'... que suena muy dulce, como si fuera una petición lanzada al viento y donde cada cual tome según su voluntad... de hecho 'aniquilar' sería una palabra más precisa.
...y no solo con los dialectos, también con ideologías religiosas y filosofías.

Un 'problema' (llamémoslo así) básico de los regímenes comunistas, es que el 'Presidente' quiere ser considerado como 'Dios', y ser adorado como tal, luego no caben otros credos más que el régimen, ni otro dios más que él mismo.... de hecho no hay país comunista que se precie de ello, sin haber erigido estatuas gigantes de sus 'presi creadores', ubicados en una zona casi de obligado culto (suelen dedicar algún día como festivo para conmemoriar al susodicho tirano de turno), y cual religión, que tiene sus santos y reliquias ellos, disponen de su tumba y mausoleo, donde presentan a la momia (del dios caído en la muerte, y que fue momificado cual momia egipcia, para que lo 'veneren' las siguientes generaciones). ...y decir que no caben en tales regímenes, nunca significa mal aceptados, si no perseguidos y aniquilados... Hoy con la globalización lo único que cambia es que hay que hacerlo lo más silencioso posible.


Título: Re: ¿Podría el inglés convertirse en el único idioma sobreviviente?
Publicado por: VictorVe en 12 Febrero 2020, 16:25 pm
Yo considero que todo puede pasar en este mundo. Tal vez en unos siglos la gente se va a comunicar hablando un solo idioma. No necesariamente debe ser el inglés, por cierto. Os cuento que en esta tienda online https://www.infomir.eu/esp/ podéis comprar un buen decodificador para una Smart TV que os permitirá ver muchos canales en cualquier idioma.