Foro de elhacker.net

Foros Generales => Foro Libre => Mensaje iniciado por: Doña Matilde Villalobos en 27 Noviembre 2019, 18:14



Título: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Doña Matilde Villalobos en 27 Noviembre 2019, 18:14
pues me he dado cuenta que en el campo de la programación están siempre pidiendo que sepa hablar perfecto el ingles no entiendo si con ingles técnico es mas que suficiente porque esa barrera idiomática ? el español es el segundo idioma mas usado por tanto son los países de habla inglesa los que deben aprender español y no al contrario ademas en estos países las personas tienen los recursos para capacitarse en cambio en la mayoría de los países donde se habla el español no tienen los recursos (latinoamerica).

que opinan ustedes, porque existe esta barrera odiosa ?

Pareciera que los programadores que hablan español no tuvieran derecho a comer.

Que opinan ustedes ?


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 27 Noviembre 2019, 18:38
el problema es que el ingles es un standard desde antes, hoy dia todo en computacion está hecho en inglés, y gran parte de la población poliglota habla inglés, por otra lado es un idioma extremadamente simple en relación al español... si es por cantidad bruta de hablantes, vamos por el chino (mandarin) porque por cada hispanohablante hay 2 chinos (mandarin nativo) y un poquito del tercero...

por que la barrera?

principalmente inercia histórica

segundo, cual pais hispanos has visto en top de computacion? (a nivel de creacion de hardware, protocolos, etc) con una altisima inversion en esos campos como los anglos...

tercero, es tan hablado (a nivel practico) que es el idioma comun por excelencia, porque es mas facil conseguir hablantes, informacion, ayuda y sumando a que muchos conceptos se explican mas facil en inglés porque fueron creados basados en ellos, asi que los terminos son menos confundibles...

cuarto, pudiencia economica... varios de los los paises anglos son tope en economia ergo tienen tiempo de ocio (o pueden invertir) en infromacion, así que se dan muchos avances o investigaciones allí... solo por ejemplo mira la wiki... compara los articulos de su version inglesa a las versiones en otros idiomas...


me arriesgaría a decir que si los paises anglos desaparecieran en un puff de locura, el inglés quedaría aun como el idioma comun en un cierto modo a los que fue el latin... y para programacion sería lo que fue en latin para el catolicismo...


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Machacador en 27 Noviembre 2019, 20:26
El inglés no es ninguna barrera, al contrario, es una llave maestra que te abre casi cualquier puerta en el globo terráqueo...

 :rolleyes: :o :rolleyes:


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: B€T€B€ en 27 Noviembre 2019, 21:02
El inglés no es ninguna barrera, al contrario, es una llave maestra que te abre casi cualquier puerta en el globo terráqueo...

 :rolleyes: :o :rolleyes:



Estoy 100% de acuerdo.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: NEBIRE en 27 Noviembre 2019, 21:03
Claro que es una barrera.

Cualquier chaval de escasa edad que quiera adentrarse en la programación, encuentra como primera barrera el idioma de los lenguajes de programación... Conozco gente que aún sabiendo programar aún no conoce en profundidad el significado de muchos términos... han aprendido parcialmente su significado al usarlo, mejor dicho saben como usarlo sin conocer su significado real, lo cual limita precisamente profundizar más a fondo y lo hace admeás más lento.

Pero es peor aún, que el hecho de que se fabrique o no hardware y software en español, ya que muchos de los propios (los pocos que si lo 'fabrican'), se emperran sí o sí, en transcribirlo al inglés aún siendo su lengua materna el español y dirigido a un público casi exclusivamente español, lo cual resulta paradójico...

Básicamente el único modo que no sea una barrera es que los niños aprendieran inglés a los 2-3 años, lo cal ya sería sin ningún género de duda una imposición linguística (para mi) inaceptable. Creo que con que un niño aprenda otros idiomas que no sea el materno a los 10-12 años es más que suficiente de cara al conocimiento y aprendizaje.

Es muy probable que en los próximos 10-15 años, no sea preciso aprender ningún otro idioma por imposición, pués es de esperar que nuestra propia rama, acabe por hacer las traducciones simultáneas a casi cualquier idioma. tu hablas en tu idioma y otro interlocutor/es que te escuche/n, lo oirán en su idioma y viceversa...

La máxima es que las máquinas deben diseñarse para facilitar la vida al ser humano y no al revés. Aunque todavía hay quien ase empeña que en que sean los 'humanos' los que se adapten a las máquinas....... menos mal, que no les hicieron caso, si no los compiladores seguirían sin existir y seguiríamos escribiendo programas en tarjetas perforadas y escribiríamos 15 líneas de código al día (algo apto por supuesto solo para unos pocos, ni mucho menos se habría extendido como lo ha hecho)...


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: FJDA en 28 Noviembre 2019, 15:05
Estoy de acuerdo, creo que el inglés es un idioma horrible, pero da la casualidad que los ingleses se quedaron con norte-américa y éstos una vez independizados se convirtieron gracias al petróleo y al oro en la primera potencia mundial. Creo fueron los inventores o impulsores del capitalismo tal y como lo conocemos hoy en día. El capitalismo impulsó y motivó al uso de conocimientos científicos con el fin de crear cosas nuevas comerciables que se pudieran vender y explotar con fines lucrativos obviamente, es decir la innovación.

En estados unidos se crearon las primeras computadoras (ENIAC (https://es.wikipedia.org/wiki/ENIAC), IBM (https://es.wikipedia.org/wiki/IBM)), dicho esto no es de extrañar que los lenguajes de programación sean en inglés por antonomasia y que los mejores libros sobre programación que puedas encontrar están en inglés, ya los libros en español dan pena ajena, son tochos que dicen bien poco, mucha palabra poca programación y no llegan a puntos oscuros que a todos nos interesa.

Si no sabes inglés o tienes un nivel básico yo uso un truco para esto. Consiste en crear  un archivo de texto simple con extensión HTML, por ejemplo traductor.html (no hace falta darle codificación  UTF-8). Lo editas y pones:

Código
  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ES">
  2.  <head>  
  3.    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-16">  
  4.    <title>TRADUCTOR</title>
  5.  </head>
  6.  <body>
  7. <pre>
  8. ...
  9. </pre>
  10. </body>
  11. </html>
  12.  
  13.  

Entre las etiquetas <pre></pre> pones el texto en inglés que quieras traducir, por ejemplo de un libro de programación en PDF que tangas en inglés y luego guardas sin cerrar el editor de textos. Estas etiquetas mantienen la estructura original de texto del que se a copiado como espacios y saltos de línea.

Ahora abres el archivo con Chrome. Entiendo que lo tienes configurado con el idioma en español por defecto. Dale al botón derecho del ratón en cualquier parte de la página y selecciona 'Traducir a español'.
(https://www.softzone.es/app/uploads/2019/03/Traducir-web-manualmente-a-espa%C3%B1ol-desde-Google-Chrome.jpg)

Si tienes activada la traducción de Webs puede que te aparezca este icono, si es así tienes estas opciones.

(https://www.softzone.es/app/uploads-softzone.es/2019/03/Opciones-de-traducci%c3%b3n-de-webs-en-Google-Chrome.jpg)

Ejemplo:

Código
  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ES">
  2.  <head>  
  3.    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-16">  
  4.    <title>TRADUCTOR</title>
  5.  </head>
  6.  <body>
  7. <pre>
  8. This book was written for readers interested in learning the C++ programming
  9. language from scratch, and for both novice and advanced C++ programmers
  10. wishing to enhance their knowledge of C++. It was our goal from the beginning to design this text with the capabilities of serving dual markets, as a textbook for students and as a holistic reference manual for professionals.
  11. The C++ language definition is based on the American National Standards Institute ANSI Standard X3J16. This standard also complies with ISO
  12. norm 14882, which was ratified by the International Standardization Organization in 1998. The C++ programming language is thus platform-independent
  13. in the main with a majority of C++ compilers providing ANSI support. New
  14. elements of the C++ language, such as exception handling and templates, are
  15. supported by most of the major compilers. Visit the Jones and Bartlett web site
  16. at www.jbpub.com for a listing of compilers available for this text.
  17. The chapters in this book are organized to guide the reader from elementary language concepts to professional software development, with in-depth
  18. coverage of all the C++ language elements en route. The order in which these
  19. elements are discussed reflects our goal of helping the reader to create useful
  20. programs at every step of the way.
  21.  
  22. </pre>
  23. </body>
  24. </html>
  25.  
  26.  

Resultado
Código:
Este libro fue escrito para lectores interesados ​​en aprender la programación en C ++
lenguaje desde cero, y tanto para programadores C ++ novatos como avanzados
deseando mejorar su conocimiento de C ++. Nuestro objetivo desde el principio fue diseñar este texto con la capacidad de servir a los mercados duales, como un libro de texto para estudiantes y como un manual de referencia integral para profesionales.
La definición del lenguaje C ++ se basa en el estándar ANSI X3J16 del American National Standards Institute. Esta norma también cumple con ISO
norma 14882, que fue ratificada por la Organización Internacional de Normalización en 1998. El lenguaje de programación C ++ es, por lo tanto, independiente de la plataforma.
en general con la mayoría de los compiladores de C ++ que brindan soporte ANSI. Nuevo
los elementos del lenguaje C ++, como el manejo de excepciones y las plantillas, son
compatible con la mayoría de los principales compiladores. Visite el sitio web de Jones y Bartlett.
en www.jbpub.com para obtener una lista de compiladores disponibles para este texto.
Los capítulos de este libro están organizados para guiar al lector desde los conceptos de lenguaje elemental hasta el desarrollo de software profesional, con un análisis en profundidad.
cobertura de todos los elementos del lenguaje C ++ en ruta. El orden en que estos
los elementos que se discuten reflejan nuestro objetivo de ayudar al lector a crear útiles
programas en cada paso del camino.

Para mayor fluidez entre traducciones no cierres el archivo "traductor.html" desde tu editor (recomiendo un simple, nada de Office u Open Office).  Tampoco cierres la pestaña del traductor.html una vez abierta en Chrome. Entonces guardas, y con la pestaña en Chrome seleccionada pulsas F5 y se actualizará automáticamente y si tienes la tracucción automática del inglés al español activada se traducirá automáticamente.

Pero ojo porque también se traducirán los códigos de programación.


saludos


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: MinusFour en 28 Noviembre 2019, 15:54
El problema realmente es la documentación... y por documentación me refiero a cualquier cosa que ayude a entender el funcionamiento de los sistemas, desde nombres de variables, funciones, objetos, clases hasta estándares, manuales, (video)tutoriales, etc. La mayoría de la documentación está en inglés y a decir verdad mucha de esta es realmente pobre.

No necesitas aprender inglés para aprender a programar hoy en día. Hay suficientes recursos en español para aprender como funcionan unos cuantos sistemas pero claro hay una gran cantidad de recursos que no están en español. Así que si quieres ampliar tus conocimientos va a tocar aprender inglés.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: kub0x en 28 Noviembre 2019, 16:15
Bueno si tu objetivo es permanecer en España y trabajar en equipos sólo con hispanohablantes, pues quizá puedas escurrir el bulto y no aprender el Inglés, pero jamas prescindir, pues la buena info está en ese idioma. Ahora, ¿cuándo te toque trabajar con compañeros que programan en inglés que harás? Es retórica, supongo que al fin y al cabo lo acabarás entendiendo pues no necesitas tener un nivel de inglés altísimo para leer docu de programación (APIs, libs, rutinas o algoritmos etc ) o cualquier código.

Ahora si algún día cambias de mentalidad y objetivo y te propones estar al día de las tecnologías empleadas en la programación te tocará tener un buen nivel de inglés y saber expresarte de buena forma para comunicarte en foros para pedir info o rellenar tickets etc

Cualquier cosa en informática es mejor saberla en Inglés, no vas a andar traduciendo los términos y acrónimos jaja y además que suenan penosos en castellano. Yo sólo me límito hablar castellano, ni escribo ni leo castellano desde hace más de 1 lustro y eso que leo y escribo todos los días, ¿en qué idioma será? Efectivametne inglés. En programación debería de ser así, en cualquier carrera te forzarán a que lo aprendas, sé que no es de gusto para todos y por eso intento no hatear o "odiar" a esa gente que se auto-limita.

Saludos.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: MCKSys Argentina en 28 Noviembre 2019, 16:36
El inglés no es ninguna barrera, al contrario, es una llave maestra que te abre casi cualquier puerta en el globo terráqueo...

 :rolleyes: :o :rolleyes:

Amén.

En escuela primaria deberían enseñar el "idioma universal" junto con programación: https://www.infobae.com/tecno/2019/11/05/aprender-a-programar-desde-chicos-o-quedarse-afuera-de-todo/ (https://www.infobae.com/tecno/2019/11/05/aprender-a-programar-desde-chicos-o-quedarse-afuera-de-todo/)

están siempre pidiendo que sepa hablar perfecto el ingles no entiendo si con ingles técnico es mas que suficiente porque esa barrera idiomática ?

Puede que el puesto requiera interactuar con clientes que hablen el idioma. En ese caso, no basta con el técnico, sinó que deberás manejar el idioma en forma fluída.

en cambio en la mayoría de los países donde se habla el español no tienen los recursos (latinoamerica).

Si dispones de internet, puedes ver películas/series/etc. con subtítulos. Esa es una de las mejores formas de aprender a hablar (y entender) el inglés. Distinto es la escritura...

Saludos!


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 28 Noviembre 2019, 17:43
El inglés no es ninguna barrera, al contrario, es una llave maestra que te abre casi cualquier puerta en el globo terráqueo...

 :rolleyes: :o :rolleyes:

y es una llave que abre cual puerta? XD

la puerta de la barrera del idioma XD


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Machacador en 28 Noviembre 2019, 17:49

en la mayoría de los países donde se habla el español no tienen los recursos (latinoamerica).


No eres tu acaso venezolano???... aquí es una materia obligatoria en los 5 años de bachillerato el idioma ingles con su gramática incluida, y cualquier estudiante que le ponga empeño se gradúa de bachiller con un ingles fluido y una buena comprensión gramatical del mismo... y eso es totalmente gratis desde el 1870 cuando Guzmán Blanco...

P/D: No se incluye al engel lex porque el es millonario y paga por todo...  ::) ::) ::)

 :rolleyes: :o :rolleyes:


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 28 Noviembre 2019, 17:59
XD yo sali del liceo con nivel de comprension lectora de ingles decente... no gracias al liceo XD es porque veia muchas series y jugaba (y porque mucho anime y manga estaba en inglés :( )... y bueno, me tocó XD poco despues en la uni tuve que ver "ingles instrumental" y eso afinó mis conocimientos en español y su relacion al inglés luego "trabajé" como traductor de anime XD haciendo subs en español desde inglés :P


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: simorg en 28 Noviembre 2019, 20:44
Citar
No se incluye al engel lex porque el es millonario y paga por todo...  ::) ::)

Mmmm!!, creo que solamente es funcionario....que allí es mucho.

Por otra parte el idioma Ingles es fundamental e inprescindible, estes donde estes, para dedicarte a electronica y sobre todo a informatica, donde es inprescidible, lo digo por experiencia.

Además con el ingles puedes ir a cualqier parte del Mundo mundial que te entenderan......es lo que hay.



PD. En realidad seria muy interesante que tuvieramos un Idioma universal con el que pudiera interrelacionarse todos los habitantes de este Planeta y dejar de lado los idiomas locales de totas las "tribus" (Naciones, Pueblos..etc.) que lo habitan.  :silbar:



Saludos.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: @XSStringManolo en 30 Noviembre 2019, 02:28
Mmmm!!, creo que solamente es funcionario....que allí es mucho.

Por otra parte el idioma Ingles es fundamental e inprescindible, estes donde estes, para dedicarte a electronica y sobre todo a informatica, donde es inprescidible, lo digo por experiencia.

Además con el ingles puedes ir a cualqier parte del Mundo mundial que te entenderan......es lo que hay.



PD. En realidad seria muy interesante que tuvieramos un Idioma universal con el que pudiera interrelacionarse todos los habitantes de este Planeta y dejar de lado los idiomas locales de totas las "tribus" (Naciones, Pueblos..etc.) que lo habitan.  :silbar:



Saludos.
Creo que el esperanto nació con ese propósito. Pero no le fue muy bien.

Es más difícil aprender a pronunciar correctmente las vocales chinas que un A1 en inglés. Merece la pena aprender al menos a leer. Si a parte vas a viajar, conferencias, exposiciones o simplemente a disfrutar de creaciones de otros online, es indispensable hacer el oído a los diversos acentos. Los americanos por lo general hablan más despacio y pronuncian más similar al español que los ingleses, quitando algunos estados. Una vez se te hace el oído ya empiezas a comprender a los ingleses. Ya solo por escuchar una y otra vez las expresiones, ya puedes mantener conversaciones sin necesidad de saber nada de teoría, vocabularios o construcciones. Yo al menos aprendí así, viendo colgados por Youtube haciendo el mongolo. Tipo el Ice Poseidon.

Si se complica siempre puedes optar por empezar viendo a peña que habla un inglés muy básico. Es más sencillo de seguir, y poco a poco vas aprendiendo sin ni darte cuenta, simplemente disfrutando videos, conferencias, artículos...

Creo que aún no me he leído nunca un libro bueno de informática en español ni creo que pase. En este punto se me haría tan extremadamente extraño... Llevo años que el 99% de mis búsquedas ya son directamente en inglés. Habrá muchos hispanohablantes más, pero la calidad media de los resultados ni se asemejan. A parte de que las palabras en inglés son más cortas, las expresiones son más cortas, y el significado en temáticas como la informática más precisos. Un día heché cuentas y por cada 1000 páginas que leo en inglés, tendría que leerme 1400 en español. Poca bromita.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: NEBIRE en 3 Diciembre 2019, 16:54
Creo que se deja de lado, la pregunta original para esgrimir 'argumentos justificadores'.

¿ El inglés supone una barrera idiomática, para los hispanoparlantes (en el ámbito de la informática)???. Si y punto...

...o comentado: Todo el tiempo que se pierde en parender o traducir del inglés es casi el mismo tiempo que uno podría haber dedicado a aprender la mitad de la informática básica (o más, según capacidades de cada cual). ¿Cuánto tiempo cuesta aprender un idioma?... depende, por supuesto pero entre 1 y 5 años para un adulto, seguro... ergo, todo ese tiempo es tiempo perdido y que uno podría haber dedicado a aprender informática... luego sí, es cierto que ha sido, es y (al menos durante algunos años más) seguirá siendo una barrera.

¿ Hay razones que ustifiquen aprender ingles??. Muchas. Pero esa no es la pregunta clave del hilo...

No me parece conviencente responder ampliamente lo segundo sin siquiera responder mínimamente a lo primero.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 3 Diciembre 2019, 19:27
Citar
Mmmm!!, creo que solamente es funcionario....que allí es mucho.

q'j'eso? XD no!!! bien lejos del gobierno! y no, los funcionarios ganan minimo + bonos (lo que se roban XD)


Citar
Creo que el esperanto nació con ese propósito. Pero no le fue muy bien.

si, no ha sido el unico, es slo el mas importante con ese sentido... tuvo 2 grandes problemas...
1- nacio en el momento equivocado, poco antes de la WWII y crecio durante ella... a los paises no les gustó... los comunistas los cazaban y mataban porque "era un idioma de espias" (ya que "nadie mas lo sabia"), a los alemanes iba contra la naturaleza de el ideal de retomar la grandeza alemana (tambien los mataban) y los aliados los cazaban porque muchos venian de paises comunistas y decian que era el idioma del comunismo D:

2- es un idioma artificial, nació sin cultura relacionada... y el idioma es la expresión verbal de una cultura asi qué tenia poco sentido y se complicaba... el autor quiso crear un idioma que tuviera un poco de todos para justificar que todos lo aprendieran... y a pocos les gustó

por otro lado demás crea una barrera extra, al no tener cultura no crece naturalmente y requería una junta administrativa que supervise e indique todas las nuevas palabras y "cree" o compile jergas... y a fin de cuentas, por lo menos con un idioma existente como mundial, ya un grupo amplio lo saben de nacimiento, con este nadie lo sabe de nacimiento y dificulta igualmente para todos saberlo (lo que a persar de parecer justo, es simplemente absurdo)...



Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Tachikomaia en 3 Diciembre 2019, 19:48
pues me he dado cuenta que en el campo de la programación están siempre pidiendo que sepa hablar perfecto el ingles no entiendo si con ingles técnico es mas que suficiente porque esa barrera idiomática ?
I dont know how much theyre "exigiendo", I think I understand most of what I read, but not what I listen, so, it could be hard to make me understand some things, and then, its "comprensible" that they want somebody easier to make understand.

Si yo fuese empresario, contrataría a quienes sepan hablar en español, a menos que la persona no españolizada en cuestión sea una genia.

Citar
el español es el segundo idioma mas usado por tanto son los países de habla inglesa los que deben aprender español y no al contrario
Este razonamiento no lo entiendo. Pensé que el más usado era el inglés, aunque otro forero mencionó el chino. En cualquier caso, el inglés es considerado uno de los más fáciles y nos guste o no es uno de los más usados, especialmente en el mundo de la programación.


Es barrera o no es barrera, esa es la cuestión...
Es barrera porque si no lo sabes te jodes.
No es barrera porque es un método que te permite comunicarte. Si a algo así le llamamos barrera, entonces un analfabeto que no sea contratado por ello diría que todo idioma es una barrera, salvo el de señas. ¿Estarías de acuerdo con eso?

La verdadera barrera es la ignorancia, el tener idiomas distintos. La solución es aprender los necesarios para comunicarse. Ellos son los empresarios, creo, tú el trabajador, por lo que, o te vuelves un genio o te adaptas.

"Pareciera que los programadores que hablan español no tuvieran derecho a comer."
Si vivieran entre indígenas también ocurriría. El problema no son lo ingleses, sino el ser algo en un país donde eso no se necesita. ¿O son los mismos españoles los que te exigen? Eso cambia un poco las cosas. Si no se van a comunicar con ingleses, es una exigencia sin mucho sentido.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 3 Diciembre 2019, 19:58
enrealidad la barrera no es el ingles, la barrera es en si misma "la barrera idiomatica" es decir como Tachikomaia dijo, la ignorancia... es decir el ingles en si mismo no es el problema... imaginen que fuera chino... ahi si es barrera XD


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Aguijon_zerO en 5 Diciembre 2019, 22:58
Esto no es una competencia de cantidad o de que idioma se hable mas, es un asunto de desarrollo y se remonta mucho tiempo atras.

Durante la epoca de las colonias el imperio Britanico de naturaleza protestante abrazo la ilustracion, y por lo tanto heredo la mentalidad industrial a sus colonias, entre ellas Estados Unidos.

Mientras que el imperio Español continuo sumido en el atraso absoluto, por lo que pronto se desintegro en una serie de republiquetas hispanas en America y Europa sin ninguna relevancia y condenadas a la mediocridad.

A raiz de esto los paises anglosajones alcanzaron un gran desarrollo industrial y tecnologico y fueron ellos quienes desarrollaron las bases de las redes, protocolos informaticos y lenguajes de programacion que usamos todos en la actualidad, y como es natural lo hicieron en su idioma el ingles.

Es por eso que se dice que el futuro idioma de mayor inportancia sera el mandarin, pero No por la cantidad de hablantes sino por el rapido desarrollo tecnologico que esta logrando China.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 5 Diciembre 2019, 23:09
Es por eso que se dice que el futuro idioma de mayor inportancia sera el mandarin, pero No por la cantidad de hablantes sino por el rapido desarrollo tecnologico que esta logrando China.

aunque veo eso inviable por multiples motivos
1- la dificultad del idioma... no mas que decir sobre esto
2- la inmersion de su cultura, ya que el idioma y cultura van de la mano, por eso el ingles es tan fuerte de mano con la globalizacion
3- inercia historica, ya todos los sistemas están en base escritos en ingles, la readopcion de sistemas escritos en mandarín sumado al hecho que requeriría la obsolencia de ascii y los sistemas 8bits complicaría el paso de una tecnología a otra


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: Aguijon_zerO en 5 Diciembre 2019, 23:15
aunque veo eso inviable por multiples motivos
1- la dificultad del idioma... no mas que decir sobre esto
2- la inmersion de su cultura, ya que el idioma y cultura van de la mano, por eso el ingles es tan fuerte de mano con la globalizacion
3- inercia historica, ya todos los sistemas están en base escritos en ingles, la readopcion de sistemas escritos en mandarín sumado al hecho que requeriría la obsolencia de ascii y los sistemas 8bits complicaría el paso de una tecnología a otra

Es dificultoso para nosotros en el hemisferio occidental, pero para ellos igual es molesta la caligrafia occidental y no son pocos ya que el 70% de la poblacion se concentra en Asia.

Si una nueva potencia hegemonica quiere tirar al suelo la hegemonia de su predesesora no puede conservar vestigos culturales de esta como un estandar, tiene que hacer una transicion gradual acostumbrando a las poblaciones a las nuevas formas. Obvio no lo van a hacer de la noche a la mañana.. son transiciones que toman alrededor de 50 años.


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: engel lex en 5 Diciembre 2019, 23:27
son transiciones que toman alrededor de 50 años.

sobre el idioma es indicutible, aunque con seguridad te puedo afirmar que nuestra escritura y expresión es mas facil para ellos, sin embargo carentes de sentido conceptual de cierta forma...

sobre el tiempo, asi mismo es cierto, la unica forma de pelear contra la inercia historica es con tiempo, sin embargo, podría creer que 50 serían pocos, ya que primero se requiere la adaptacion al idioma y una guerra cultural muy masiva de por medio


Título: Re: el ingles como barrera idiomática
Publicado por: NEBIRE en 6 Diciembre 2019, 16:39
El chino no es el idioma más hablado del mundo... Suele pensarse así, por el mero hecho de que China sea el país de mayor población mundial.

...pero hay que tener en cuenta que en China se hablan alrededor de 300 idiomas/dialectos. El idioma oficial es el mandarín (que tampoco pasa nada si al decir chino, nos referimos al mandarín, aunque técnicamente el idioma chino no existe como tal).

No hay ninguna garantía de que cada chino conozca y hable el mandarín, después de todo las cifras siempre las aportará el gobierno chino que por propios intereses pondrán la cifra que les dé la gana poner...