Autor
|
Tema: No, la palabra 'hacker' no significa 'criminal informático' (Leído 2,552 veces)
|
wolfbcn
|
Os animo a hacer un experimento: entrad en la sección de "Noticias" de Google y buscad el término 'hacker', luego contad qué porcentaje de los titulares vinculan el término a la criminalidad. Quien esto escribe ha contado 12 de 13, sólo en la primera página de resultados. Medios y producciones audiovisuales han ido creando un consenso en torno a esta relación espuria, pese tener a mano una alternativa más adecuada, como 'cracker'. O, sencillamente, 'ciberdelincuente'. Bien es cierto que este fenómeno se ha dado más en el entorno anglosajón (el mismo en el que nació el término) y que, para cuando se hizo popular en España, la confusión estaba ya creada (aunque aquí no hemos hecho sino embrollarlo aún más traduciéndolo ocasionalmente como 'pirata'). Pero, ¿de dónde viene el término 'hacker' y qué significaba en primer lugar? LEER MAS: https://www.genbeta.com/seguridad/no-palabra-hacker-no-significa-criminal-informatico
|
|
|
En línea
|
La mayoria pedimos consejo cuando sabemos la respuesta, pero queremos que nos den otra.
|
|
|
El_Andaluz
|
Veamos que pasa buscando en el Google el significado que me sale es el siguiente: El término hacker tiene diferentes significados.4 Según el diccionario de los hackers,5 «es todo individuo que se dedica a programar de forma entusiasta, o sea un experto entusiasta de cualquier tipo», que considera que poner la información al alcance de todos constituye un extraordinario bien. El Diccionario de la lengua española de la RAE, en su segunda acepción, establece que es una «persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora». De acuerdo a Eric S. Raymond el motivo principal que tienen estas personas para crear software en su tiempo libre, y después distribuirlos de manera gratuita, es el de ser reconocidos por sus iguales.El término hacker nace en la segunda mitad del siglo XX y su origen está ligado con los clubs y laboratorios del MIT.10
Comúnmente el término es asociado a todo aquel experto de las tecnologías de comunicación e información que utiliza sus conocimientos técnicos en computación y programación para superar un problema, normalmente asociado a la seguridad. Habitualmente se les llama así a técnicos e ingenieros informáticos con conocimientos en seguridad y con la capacidad de detectar errores o fallos en sistemas informáticos para luego informar los fallos a los desarrolladores del software encontrado vulnerable o a todo el público.
En español, se recomienda diferenciar claramente entre hacker y cracker,11 ya que, si bien ambos son expertos en colarse en sistemas, el segundo lo hace con propósitos ilícitos. Además, el uso del término hacker no se limita a la seguridad informática. También se ha propuesto la posibilidad de usar estos dos términos adaptados al español como háker (pronunciado como hache aspirada, no como jota) y cráker, siguiendo los criterios de la Ortografía de la lengua española, y por tanto se escribirían en redonda si se usan así.11 Pues no parece que no lo relacionan con la criminalidad.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Serapis
|
Pues no parece que no lo relacionan con la criminalidad.
jajjaa... claro que no. Ahora no... en sus inicios, lo uno y lo otro eran prácticamente sinónimo. Con el tiempo hay ya tantos 'hackers' que por obvio, habrá muchas más diversidad de razones y 'aquellos' serán minoría... La RAE tendría que haber adoptado mejor la palabra 'jaquer' o al menos 'haquer'.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
engel lex
|
La RAE tendría que haber adoptado mejor la palabra 'jaquer' o al menos 'haquer'. los españoles y sus crimenes contra el idioma XD (es bromeando) en este caso creo que es mas apropiado su forma inglesa que fonetica ya que es usado asi de forma escrita, las otras formas escritas... bueno creo que son muy raras de ver... y al final la rae no se suponga que establezca mas que el reflejo social
|
|
|
En línea
|
El problema con la sociedad actualmente radica en que todos creen que tienen el derecho de tener una opinión, y que esa opinión sea validada por todos, cuando lo correcto es que todos tengan derecho a una opinión, siempre y cuando esa opinión pueda ser ignorada, cuestionada, e incluso ser sujeta a burla, particularmente cuando no tiene sentido alguno.
|
|
|
Serapis
|
Bueno, en realidad la RAE acabó escribiendo 'jáquer' (con tilde y todo, me aparece en el último diccionario de casa que adquirí) y decidido he mirado en web y también viene así. Asi que Lamentablemente el término ha tenido una larga trayectoria, pero restringido a la informática ha sido en su inicios mayoritariamente peyorativo... no merece considerar un uso que una ersona le dé aunque sea de tiempo más temprano, si nadie más que él, lo usaba... Yo recuerdo amigos allá a comienzos de los 80, que llamaban 'hack' al hecho de encontrar pequeños 'bugs', yo insisitía en el término bug y ellos en hack... al principio no entendía porqué hasta que me exlicaron que ellos buscaban ese bug, como bug, pero cuando decidían approvecharlo para alguna otra cosa distinta a reportar el bug, es cuando lo llamaban hack... en ese caso, incluso cosas que no eran bugs, persé, podían representar un hack... al paso de pocos años, ese uso ya se extendió de foma masiva, aunque el de hacker no se usaba entonces masivamente si no hasta mediados o más de los 80 y siempre relacionado con delincuencia tecnológica (software y hardware).
|
|
|
En línea
|
|
|
|
El_Andaluz
|
NEBIREjajjaa... claro que no.
Ahora no... en sus inicios, lo uno y lo otro eran prácticamente sinónimo. Con el tiempo hay ya tantos 'hackers' que por obvio, habrá muchas más diversidad de razones y 'aquellos' serán minoría...
La RAE tendría que haber adoptado mejor la palabra 'jaquer' o al menos 'haquer'. Para mi la definición que mas me gusta y puede definir el termino "hacker" sería la que yo he señalado en rojo. El Diccionario de la lengua española de la RAE, en su segunda acepción, establece que es una «persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora». Creo que sería la mas adecuada para definir el termino hacker. Es mi Opinión. Saludos.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
EdePC
|
Saludos, «persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora». - Yo escuché una vez en un PodCast dijeron con risas y sorpresas que Macgyver fue el primer Hacker, luego me puse a investigarlo, ver sus programas y concuerdo al 100% XD. En otro PodCast también escuché que si un hombre necesita abrir un agujero en una mesa y no hay taladro, pues da un tiro con su pistola y listo, eso es un Hack XD. - También me enteré de que habían líos con la definición del término Hacker y la RAE, algo de Pirata Informático. En este caso la noticia me hizo gracia, pero no porqué esté en desacuerdo, supongo que dependerá de como lo interprete cada uno, jeje, como yo andaba viendo el anime One Piece pues no tenía de que quejarme, al contrario , pero supongo que alguien que lo asocie más a la historia de piratas y corsarios de la historia no piense lo mismo.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|
|
|