Primero, has de tener dos programas, el primero es VobSub, que puedes bajarlo gratis de cualquier lugar.
El segundo, que es el que yo ocupo, es el Canopus ProCoder, que debes bajarlo de algun programa p2p porque no es gratis. (yo trabajo con la versión 1.01.35.0).
El proceso es bien simple (lo explicaré de manera general): Lo que hace el Canopus, es pasar el avi a mpg (mpeg1 o mpeg2, que son los formato para VCD o SVCD respectivamente), y luego grabas ese mpg con el nero ocupando la opcion VCD o SVCD. El vobsub se ocupa para integrar subtítulos, es decir mientras pasas el avi a mpg con el canopus el vobsub va añadiendo los subtitulos automaticamente para que el mpg final este con subs.
------------------------------------------
Tutorial:
Requisitos: - Tener instalado VobSub
- Tener instalado Canopus ProCoder
- Tener los subtitulos en la misma carpeta que el avi y con el mismo nombre para que el VobSub lo acepte.
- Tener los codecs de la película instalados.
Primer Paso: Abrir el Canopus ( :wink: dificil no?)
Este es el main que debes tener.
Segundo Paso: Le das a ADD y elijes tu película, yo trabajaré con Catch Me If You Can.avi , por supuesto, tengo los .srt (subtitulos) de esta película bajo la misma carpeta y bajo el mismo nombre que el avi.
Tercer Paso: Si le das a Advanced podrás ver algunas otras opciones de filtros:
Este paso es optativo, debido a que aquí le añadimos filtros a nuestra película. Como por ejemplo, darle las barritas negras arriba y abajo de la película para que ahí salgan los subtítulos o cosas por el estilo, yo aconsejo colocar el filtro de audio que sube el volumen de la película para que después no haya problemas de volumen.
Le das a Audio Filters > ADD > Volume > OK
Y ahí mueves la barrita de volumen a lo que estimes conveniente (aconsejo que la muevas hasta el maximo :-P ).
Terminado de colocar los filtros que quieras, le das a [Close...] para que cierre esas opciones.
Cuarto Paso: Le das a [Target] (que está al lado izquierdo abajo de [Source]) y luego le das a ADD.
Ahi tienes que elegir el tipo de archivo que quieres obtener, ya que estamos en Chile, supongo que habrás de colocar [MPEG1 - VCD NTSC] o [MPEG1 - SVCD NTSC]. Elijes y le das a [OK].
Ya que este es un tutorial básico, supondré que no le quieren hacer ningun split a la movie, asi que no jugaremos con las opciones [Advanced] de esta pantalla.
Solo verifica al lado derecho los detalles del archivo:
Quinto Paso: Le das a [Convert] (a la izquierda debajo de [Target])
Todo listo, para comenzar el proceso, solo debes dale a [Convert] (al lado de [Stop]). y el programa comenzará a convertir.
La conversión puede durar desde 2 horas hasta 5, depende del largo de la película y tu computador.
Te aconsejo que lo dejes convertir unos 7 u 8 minutos y luego detenerlo con [Stop], vas al lugar donde está guardado y ejecutarlo. Esto para ver si queda bien o no, y no esperar las 2 horas para darte cuenta de que el audio esta desfazado o los subtitulos no te funcionaron.
Si hiciste todo bien, los subtitulos deberan estar incorporados y listos en el .mpg final.
¿Que hago con este .mpg!!?
Facil, abres Nero y le das a la opción de crear nuevo cd y elijes [Video CD] o [Super Video CD].
Ahi revisas también que este en NTSC y no PAL.
Le das a [NEW] y te aparece la pantalla para usar el Drag&Drop (agarrar y soltar archivos), ahí buscas el .mpg que creamos anteriormente y lo arrastras a la pantalla de la izquierda (Nero verificará que este correcto el archivo).
Ahí todo listo, le das un nombre a tu cd y abres la pantalla de grabar y lo grabas te aconsejo que lo grabes en 12x para que no haya errores en el cd.
Nota del moderador: Si vives en europa en todos los lugares tanto en el canopus procoder como en el nero donde dice que marcar o seleccionar "ntsc" lo que deberas marcar o seleccionar es "pal"
Nota del moderador 2: El archivo de subtitulos no tiene porque ser obligatoriamente en SUB sino que puede tener cualquier otra extension como SRT, SSA, SMI o incluso TXT, pero si queremos poder modificar las caracteristicas de los subtitulos como por ejemplo el tamaño o el tipo de fuente, color, o sombreado los subtitulos deberan estar en SRT para modificarlos al mismo tiempo que los convertimos en SSA.
Este proceso de conversion y modificacion es muy sencillo y lo podemos aprender viendo la parte final de este tutorial http://www.elhacker.net/foro/index.php?board=3;action=display;threadid=21841 donde explica como hacerlo de forma muy sencilla.