Foro de elhacker.net

Foros Generales => Foro Libre => Mensaje iniciado por: wolfbcn en 22 Mayo 2013, 18:18 pm



Título: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: wolfbcn en 22 Mayo 2013, 18:18 pm
Un equipo de investigadores de la Universitat Autònoma de Barcelona ha identificado una nueva manera de hablar entre los adolescentes de origen latinoamericano, que combina palabras de las diferentes variantes del español en Latinoamérica con palabras del catalán y del castellano que se hablan en Barcelona. El 'latino-español', tal como lo han bautizado los científicos, también es hablado por jóvenes inmigrantes de otros orígenes.

Más del 10% de los estudiantes de las escuelas de Cataluña son inmigrantes que utilizan diferentes variantes de la lengua española. Los chicos y chicas recién llegados adoptan progresivamente el modelo lingüístico de sus compañeros, que generalizan el uso del castellano para comunicarse entre ellos y del catalán como lengua para las actividades académicas.
 
Científicos de la Universitat Autònoma de Barcelona han observado que entre estos estudiantes está surgiendo un nuevo repertorio lingüístico, que comparte características de las diferentes variantes que se hablan en Latinoamérica. Esta habla peculiar, que los investigadores llaman 'latino-español', obedece a las necesidades prácticas de los jóvenes, y combina las variantes de la lengua española en América Latina con el castellano que se habla en Barcelona y con expresiones del catalán.
 
Entre los adolescentes, el uso de este repertorio lingüístico obedece a su necesidad de autoafirmarse, de identificarse con un grupo, y de expresar cierta resistencia a las formas lingüísticas que la escuela pretende inculcar, tanto en catalán como en castellano. Los investigadores han observado también recién llegados de origen no latinoamericano que adoptan las formas del latino-español.
 
"El 'latino-español' es un reflejo de la multiculturalidad de Barcelona"
 
Los investigadores han analizado también cómo los maestros perciben y categorizan estas formas. Según el estudio, existe un cierta actitud normalizadora que rechaza el uso del latino-español, tiende a admitir el uso del castellano que se habla en Barcelona y no da valor a esta nueva habla. Los científicos destacan que, en muchos casos, las escuelas ignoran la importancia de estas variedades nacidas con la globalización.
 
"El 'latino-español' es un reflejo de la multiculturalidad que tiene lugar en la ciudad de Barcelona", afirma el profesor de la UAB Víctor Corona, investigador principal del estudio. Para Corona "la investigación pone en evidencia que el proceso de socialización lingüística de las nuevas poblaciones en Cataluña es muy complejo, y que existe también una tendencia a la normalización del castellano coloquial por parte de los profesores".
 
Seseo paquistaní
 
A modo de ejemplo de este repertorio lingüístico, destaca el acento caribeño en determinadas expresiones, aunque el estudiante no tenga este origen; el uso de la palabra man para designar a una persona; el seseo y la aspiración de la s final observados incluso en estudiantes de origen paquistaní; en combinación con el uso de expresiones coloquiales como tío, chivarse, cabreo; o de expresiones en catalán cuando se hace referencia al mundo académico.
 
El estudio, publicado en la revista Internacional Journal of Bilingual Education and Bilingualism, se ha llevado a cabo mediante el análisis de conversaciones entre estudiantes de diversos centros de educación secundaria en Barcelona, ​​durante los años 2006 a 2009.
 
Ha contado con la financiación del Ministerio de Educación y Ciencia (2007-2010) y el Ministerio de Ciencia e Innovación (2011-2013).

http://www.laflecha.net/canales/curiosidades/noticias/llega-el-lenguaje-latino-espanol


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: Binary_Death en 25 Mayo 2013, 12:02 pm
(https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-BcSiVELIP1yOXi1ULMcBl3wCWTk4Yo3HxfBsVjMYQDrePCkSQQ)


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: ABDERRAMAH en 26 Mayo 2013, 14:16 pm
que pinche cullons es esto, man


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: OmarHack en 26 Mayo 2013, 16:05 pm
que pinche cullons es esto, man
PUAJAJAJAJAJAJAJA


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: buite en 27 Mayo 2013, 01:58 am
El problema es que, con ese argot sólo se van a entender con los de su pandilla. No les servirá para comunicarse ni en su país de origen ni en ninguno.

Además, como todos los argots, éstos dependen de las modas y por lo tanto, son perecederos.

Lo que me parece indignante es que, con la que está cayendo, tenga que pagar con mis impuestos este estudio de mier**.
¡Menuda novedad! ¿Acaso a alguien le extraña que jóvenes y no tan jóvenes, que provienen de otro país creen su propio lenguaje diferencial? Esto ha pasado siempre y siempre pasará. Menos mal que existen las academias de la lengua para poner orden, de lo contrario, sólo nos podríamos comunicar con nuestra "tribu".

Un saludo.


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: wholy en 15 Junio 2013, 05:21 am
Bueno ya vendra el Martillo de la RAE a poner orden en este mundo de la lengua salvaje!   :laugh:


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: Eleкtro en 15 Junio 2013, 06:44 am
Mientras solo sea una moda de un lenguaje pasajero (lenguaje absurdo) y no se convierta en una especie de clan a lo Latin-EspaKing...

Ahora ya solo falta un video de Zorman "Yo soy Latino-Español"...

6wu3sYLr2so


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: Hiper@ctive en 15 Junio 2013, 07:08 am
Yo soy mexicano, y en mi pais el problema son las fracesitas que importan del ingles.

Es algo molesto pero solo son modas que mas da.

Saludos  ;)


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: buite en 16 Junio 2013, 04:23 am
Yo soy mexicano, y en mi pais el problema son las fracesitas que importan del ingles.

Es algo molesto pero solo son modas que mas da.

Saludos  ;)

Pues sí, seguramente son únicamente modas, pero es importante que los que usan este lenguaje sepan que es perecedero.

P.D. Por cierto, mi IP no es la que tú afirmas. No le veo la gracia a este asunto, ya que son muchos los que intentan demostrar la vulnerabilidad de los usuarios ¿Crees que tu estás seguro?


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: Hiper@ctive en 16 Junio 2013, 15:02 pm
Citar
P.D. Por cierto, mi IP no es la que tú afirmas. No le veo la gracia a este asunto, ya que son muchos los que intentan demostrar la vulnerabilidad de los usuarios ¿Crees que tu estás seguro?

No te enojes, esa firma yo solo la tomo como una broma (muy pesada tal vez). No intento demostrar la vulnerabilidad de los usuarios.

Saludos  ::)


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: buite en 17 Junio 2013, 00:51 am
Aceptada la disculpa Hiper@active Team.

Pero entiendeme, es que cansa un poco ver tantas veces la misma broma.

Un saludo.


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: OmarHack en 17 Junio 2013, 10:40 am
Con lo que mola ponerse a cambiar datos y poner cosas estúpidas! Por ejemplo, a mi me dice, Tú isp es EL VECINO, usas un DELORIAN, y tu navegador es, PATA PALO. XDDD


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: z3nth10n en 17 Junio 2013, 15:01 pm
Como lo cambias? XD


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: zellion en 17 Junio 2013, 15:23 pm
Con lo que mola ponerse a cambiar datos y poner cosas estúpidas! Por ejemplo, a mi me dice, Tú isp es EL VECINO, usas un DELORIAN, y tu navegador es, PATA PALO. XDDD

Yo tambien quiero un Delorian :(

Respecto a la noticia, ya no saben en que gastarte el dinero...


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: Hiper@ctive en 18 Junio 2013, 06:06 am
Al igual para burlar la imagen de mi firma, se puede utilizar un proxy anonimo.

PD: Mira que informacion dejas en cada pagina http://xhaus.com/headers (http://xhaus.com/headers)
      http://myip.es/ (http://myip.es/)

Saludos


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: do-while en 18 Junio 2013, 13:20 pm
De borricos como estos salen luego escritas perlas como estas:

Valla (http://lema.rae.es/drae/?val=valla) en lugar de vaya (http://lema.rae.es/drae/?val=vaya)

Incorrecto: ¡Valla faena mas gorda!
Correcto: ¡Vaya faena mas gorda!

Incorrecto: Valla usted a saber.
Correcto: Vaya usted a saber.

Incluso en el plural del verbo ir:

Incorrecto: ¡Que se vallan a casa!
Correcto: ¡Que se vayan a casa!

En general, sustituir una y por una ll:

Incorrecto: Espero que de postre haya (http://lema.rae.es/drae/?val=haya) tarta. (Esta parece que me la corrige algun autocorrector...)
Correcto: Espero que de postre haya (http://lema.rae.es/drae/?val=haya) tarta.

Incorrecto: Me gusta almorzar poyo (http://lema.rae.es/drae/?val=poyo) en salsa de tomate. ¡¡¡¡¿¿¿¿Como????!!!!
Correcto: Me gusta almorzar pollo (http://lema.rae.es/drae/?val=pollo) en salsa de tomate.


Confundir, a causa del seseo, las letras, c, z y s (falta odiosa donde las haya):

Incorrecto: Sesilia calsa mocacines
Correcto: Cecilia calza mocasines

Incorrecto: Andres es un acesino.
Correcto: Andres es un asesino.

Incorrecto: Los paracitos son oportunistas.
Correcto: Los parasitos son oportunistas.


Cuando el numero del objeto directo es plural, conjugar el verbo en plural:

Incorrecto: Habian muchas personas.
Correcto: Habia muchas personas.

Incorrecto: No creo que hayan asientos para todos.
Correcto: No creo que haya asientos para todos.

Me habre dejado en el tintero mas de una aberracion. Si se os ocurre alguna ponedla.

¡Saludos!

Otro ejemplo mas en este mismo hilo:

Incorrecto:
Yo soy mexicano, y en mi pais el problema son las fracesitas que importan del ingles.


Correcto:
Yo soy mexicano, y en mi pais el problema son las frasecitas que importan del ingles.


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: topomanuel en 20 Junio 2013, 00:07 am
Lo importante es que nos entendamos lo suficiente... yo por lo menos soy venezolano y no entiendo mucho el gallego ni es asturiano... mucho menos el catalan o el vasco... es spanglish si que lo entiendo...

El mejor español es el de las televisoras latinas de USA, especialmente las de Mayami... I Love Spanglish!...  ;-) ;-) ;-)  :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: DanteInfernum en 21 Junio 2013, 04:40 am
Muy lindo el estudio y todo eso... ahora, ¿no es eso de latino-español una bruta redundacia? ¿O resulta ahora que el español dejó de ser una lengua derivada del latín? No lo creo, salvo los Vascos, que la verdad es que no se sabe ni de donde salieron  :D, podría decirse que todos los idiomas hablados en España son latinos. Y es más, me parece que son bastante mas latinos que el "spanglish" ese que comentan algunos.


Título: Re: Llega el lenguaje... "latino-español"
Publicado por: ABDERRAMAH en 21 Junio 2013, 16:34 pm
Más precisamente son lenguas de origen romance. El euskera, por ejemplo es siglos y siglos más antiguo.